1. 日本的字怎么写
平假名あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やゆよ わ 在日语里这些叫平假名 相当于中国的汉语拼音 但文章里一般都用汉字,就是中国的繁体字,但发音都是用平假名拼起来的! 发音是 a yi u e ao ka ki ku ke ko sa xi si se so ta qi ci te to na ni nu ne no ha hi fu he ho ma mi mu me mo ya yu yo wa 日本的字和中国的字大相径庭,都使用汉字,在电脑的输入法里可以调出来。
2. 日本的文字怎么写的
字词有平假名和片假名,还有些外来词汇。
①:怎么在电脑里打出日语?
在语言栏里可以添加日文输入法。
②:怎么翻译日语?
可以下载日语软件,或使用在线日语翻译。
③:只是想了解日本文字。
假名为日语的表音文字,主要有平假名、片假名和万叶假名、变体假名几种类型。万叶假名现已不再使用,但是是前两者的雏形。 现代日语中平假名与片假名各有46个清音,分别一一对应。除此之假名,右边为片假名,上方为其罗马字(平文式)。 其中,wi(ゐ)、we(ゑ)两个假名由于口语的变更已经不使用了。wo(を)作为助词时候的发音和 o(お)完全相同。 五十音中的各假名,都可大致按照各假名对应的平文式罗马字发音;除了ra行不读作/r/反而更靠近/l/之外,应使用英语的拼写读音规律。然而具体的发音亦不完全相同,
3. 的字日本字怎么写
“の”就是汉语的“的、之”,语法用做格助词、感助词、名词,是日语中的语气助词。
其写法如下:
拓展资料:
香港及台湾等东亚等地区的商户为了让品牌增添日本风格,会利用平假名的“の”字,用法和中文的“之”、“的”字相通,例如康师傅的饮料“鲜の每日C”。不过,这种用法因普遍被滥用反而变得不符合日文语法。例如连锁零食店“优の良品”,规范日文其实无需の字,加了反而适得其反。
输入法中输入“の”的方法:
在搜狗拼音输入法里 ,打de或e可以直接打出;
在搜狗拼音输入法里,打zhi可以直接打出;
在搜狗拼音输入法里,按D键,zhi键,均可以打出;
在搜狗五笔输入法里,按R键,P键,均可以打出;
在搜狗五笔输入法里,特殊符号,中文字符找到(输入"的"选5即可);
在百度输入法里,打zhi可以直接打出;
搜狗软键盘选日文平假名-G;
在苹果自带的日文九宫格输入法里,长按な下滑打出;
在智能ABC输入法,输入“V4”按“=”翻至第六页第一个;
在腾讯QQ拼音输入法状态下,按" zhi " 或 " de "可输入。
参考资料:の-百度百科
4. 日本字的我怎么写
字词有平假名和片假名,还有些外来词汇。
①:怎么在电脑里打出日语?
在语言栏里可以添加日文输入法。
②:怎么翻译日语?
可以下载日语软件,或使用在线日语翻译。
③:只是想了解日本文字。
假名为日语的表音文字,主要有平假名、片假名和万叶假名、变体假名几种类型。万叶假名现已不再使用,但是是前两者的雏形。 现代日语中平假名与片假名各有46个清音,分别一一对应。除此之假名,右边为片假名,上方为其罗马字(平文式)。 其中,wi(ゐ)、we(ゑ)两个假名由于口语的变更已经不使用了。wo(を)作为助词时候的发音和 o(お)完全相同。 五十音中的各假名,都可大致按照各假名对应的平文式罗马字发音;除了ra行不读作/r/反而更靠近/l/之外,应使用英语的拼写读音规律。然而具体的发音亦不完全相同,
5. 日语怎么写 日语的写法
日本的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用。假名有两种字体:平假名和片假名,各有71个。前者假借汉字的草书造成,用于日常书写和印刷;后者假借汉字楷书的偏旁冠盖造成,用于标记外来词、象声词以及特殊的词语。
一、汉字。
日本在上古时代是没有文字的,文字是在汉字传入日本后才逐渐发展而成的。汉字传入日本后,成为当时日本唯一的文字。不过汉字在日本的读法有训读及音读两种。前者即日本原来的语言,而后者则系外来传入之音。然音读又因传入的时地之异而复分为汉音、唐音、吴音。汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现。
日文中的汉字有音读、训读两种类型。音读的汉字,形、音、义都和汉语相同或相似。而训读的汉字,是根据汉字的汉语意义来读成日语的发音。日文的汉字中训读字占大多数,此外还有重箱读和汤桶读。
二、平假名。
平假名是日文两种假名中的主要形式,用于日常书写和印刷,主要是借用汉字的草体并加以简化来表示日语的音节,在功能上是一种音节字母,属于汉字变体字的一种类型。平假名共有71个。
三、片假名。
片假名主要用于书写外来语、象声词以及其他的一些特殊词汇。片假名同平假名一样。都是表示音节的音节字母,但它是省略汉字的笔画或偏旁,保留原字的一部分来表音,属于一种很典型的汉字省略字。片假名也有71个。
6. 日本的文字
假名是日本人民利用汉字创造出来的一种新型的音节文字,包括平假名和片假名。最初,假名只是标写汉字发音的符号,现同汉字一样也作为一种表达文字出现。
平假名是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外,均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来。片假名基本上是利用正楷汉字的偏旁部首创造出来的,供男人们在训读汉文、研究学问时使用。现在,片假名主要用于书写外来语、拟声、拟态语、电文及欧美等国的人名、地名和专业术语等。文章中特别强调、提示的词语也常常用片假名来书写。
简单说来。日语中的汉字是由假名标注的。但是假名不只是标注日语中的汉字读音所用的工具。同时也是一种和汉字类同的表达工具。
在现代日语中,具有区别性特征(Distinctive Features)的平假名和片假名共有47对。五十音图由这47对假名共同组成,是日语发音的基础。浊化的“か”、“さ”、“た”行假名与浊化、半浊化的“は”行假名共同组成五十音图第一扩展表。五十音图第二扩展表则由尾音为/i/的假名“き”、“し”、“ち”等与假名“や”、“ゆ”、“よ”连读生成的复合假名组成。书写时,被连读的三个假名“や”、“ゆ”、“よ”要略小于与之连读的“き”、“し”、“ち”等。
例如:
アメリカ 〔名〕 美国
フランス 〔名〕 法国 因为是外来词,所以用片假名表示。
雨(あめ) ① 〔名〕 雨 这里的平假名就是用来标注日语中的汉字“雨”的读音的。
当平假名没有对应的汉字或是出于习惯把某些汉字写成平假名。如:ありがとう ございます ②+④