1. 我 韩语怎么说
自谦型 저(co), 제가(ce ga)
对等型 나(na),내가(ne ga)
저最自谦的(草)
제第二自谦(菜)
나 最随意的(那)
나.(na)
저.( ze)。
자기.(za gi)
我 1.[대명사] 나. 저. 我和你以前见过面。 나는 너와 이전에 만난 적이 있다. 2.[대명사] 우리. 我校近年发展很快。 우리 학교는 최근 발전이 매우 빠르다. 3.[대명사] (‘你’·‘我’와 함께 쓰여 ‘나’와 ‘너’가 아닌 불특정 다수의) 여러 사람〔많은 사람〕을 。
2. 韩语怎么写自己的名字
用韩文翻译名字,怎么说呢说难不难,说简单又不简单。
虽然大部分人都使用用音译的方式,不能说是不对,但是感觉就像你编英语名字用你的中文拼音一样,感觉怪怪的。
韩国也就是以前的朝鲜,在发明自己的语言之前。都是用中国明朝的语言,虽然现在已经有了自己的语言但还是有中文的影像,所以我们可用这种形式来翻译。
中文:比如说光。我们会延长的说,发光的 光。
韩文也会用自己的语言来翻译:빛날 광
那么光就等于광.
但这属于受到影响。我们中文会有外来语,但也有从古时候就传下来的古语。
那韩国当然也有祖先原创的喽~所以呢必要真想好好翻译的话最好是找一些韩国的汉语字典。或者问一些比较了解韩文的朋友。当然,你要只是说着听听,玩玩儿。那只能直接向英语一样音译过来喽。
我能说的也就这些,你可以参考。
3. 用韩语写自己的名字,怎么写啊
用韩文翻译名字,怎么说呢说难不难,说简单又不简单。
虽然大部分人都使用用音译的方式,不能说是不对,但是感觉就像你编英语名字用你的中文拼音一样,感觉怪怪的。 韩国也就是以前的朝鲜,在发明自己的语言之前。
都是用中国明朝的语言,虽然现在已经有了自己的语言但还是有中文的影像,所以我们可用这种形式来翻译。 中文:比如说光。
我们会延长的说,发光的 光。 韩文也会用自己的语言来翻译:빛날 광 那么光就等于광. 但这属于受到影响。
我们中文会有外来语,但也有从古时候就传下来的古语。 那韩国当然也有祖先原创的喽~所以呢必要真想好好翻译的话最好是找一些韩国的汉语字典。
或者问一些比较了解韩文的朋友。当然,你要只是说着听听,玩玩儿。
那只能直接向英语一样音译过来喽。 我能说的也就这些,你可以参考。