1. 日语请快点怎么说
はやくしなさいe68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e9819331333431363635
罗马音:Hayaku shi nasai
语法:
1、スピードアップしてみてください:新しいマシンをすぐに生产に入れましょう。 新しい年次计画を迅速に作成してください。尽量加快:使新机器请快点投入生产。请快点地制订出新的年度计划。
2、速度が速く、歩く、物事を行うなどに费やす时间が短い(「遅い」とは対照的に)。 チャンスをつかみ、スピードアップ:时间は早くありません。すぐに行きましょう。速度高;走路、做事等费的时间短(跟“慢”相对)。抓住时机,加快速度:时间不早了,我们快点走吧。
扩展资料
用法:
1、急いで忙しい:明かりを消す前に急いで日记を书きます。 今すぐプレーする番です。急いでください、遅くしないでください。赶紧;连忙:趁熄灯前快点把日记写完。马上轮到你出场了,请快点,不要再慢吞吞了。
2、しばらくしてすぐに表明;すぐに:会议室に急いでください。 生徒たちはこの文章を闻いて急いだ。表示紧接着某个时候;马上:请大家快点到会议室去。同学们听到这句话,快点鼓起掌来。
例句:
1、ヒントはありますか、すぐにお知らせください!你有什么锦囊妙计,快点告诉我们吧!
2、あなたはまだこの旅行に适しています、すぐに戻ってきてください。这次出差你还是随时制宜为好,办完事请快点回来。
2. "请写下来"日语应该怎么说
NHK : 如果你来不及听的话。可以跟日本人说。书いて下さいますか ? / 书いていただけますか ? (= 你可以写下来吗 ??)。或是。これを书き留めて下さい~ (= 请把这些东西写下~)。又或是。一语一语を书いて下さい~ (= 请把1词1语也写下来~)。除此以外。你也可以说。私は日本语をあまり上手く话せません (= 我的日语不算很好) / 日本语は本の少ししか话せません (= 我只会说很少的日语) / 少しだけ日本语ができます (= 我会说1点点的日语)。中国语をお话になりますか ? (= 你会说中文吗 ?)。もう一度言って下さい (= 请再说1遍)。もう一度言っていただけますか ? (= 请再说1遍好吗 ?)。もう少しゆっくり话して下さい (= 请再说慢1点)。もっとゆっくり话していただけますか ? (= 请再说慢1点好吗 ?)~。请放心。我写的。都是有礼貌的口语。不会害你被日本人。大扁特扁滴~。.哈哈哈嘻。。..
NHK : 你在楼上问的"书"。没错就是"か"。书く = かく。
3. 日语请快点怎么说
はやくしなさい
罗马音:Hayaku shi nasai
语法:
1、スピードアップしてみてください:新しいマシンをすぐに生产に入れましょう。 新しい年次计画を迅速に作成してください。尽量加快:使新机器请快点投入生产。请快点地制订出新的年度计划。
2、速度が速く、歩く、物事を行うなどに费やす时间が短い(「遅い」とは対照的に)。 チャンスをつかみ、スピードアップ:时间は早くありません。すぐに行きましょう。速度高;走路、做事等费的时间短(跟“慢”相对)。抓住时机,加快速度:时间不早了,我们快点走吧。
扩展资料
用法:
1、急いで忙しい:明かりを消す前に急いで日记を书きます。 今すぐプレーする番です。急いでください、遅くしないでください。赶紧;连忙:趁熄灯前快点把日记写完。马上轮到你出场了,请快点,不要再慢吞吞了。
2、しばらくしてすぐに表明;すぐに:会议室に急いでください。 生徒たちはこの文章を闻いて急いだ。表示紧接着某个时候;马上:请大家快点到会议室去。同学们听到这句话,快点鼓起掌来。
例句:
1、ヒントはありますか、すぐにお知らせください!你有什么锦囊妙计,快点告诉我们吧!
2、あなたはまだこの旅行に适しています、すぐに戻ってきてください。这次出差你还是随时制宜为好,办完事请快点回来。
4. 求几句日语怎么说
1-想死我了(或则很想你,比如一个长时间不联系的朋友突然出现了的那种
感觉)
久しぶりね、会いたい!
2-在。面前(。指的是一部分人人或则某一个人)
~のまえに
3-很恨。.(。指的也是一部分人或则某一个人)
~にうらむ
3-有用(指某个东西或则某个某个决定)
役に立つ
たくにたつ
4-没有用(同上)
役に立たない
やくにたたない
5. 我喜欢你用日语怎么说,请打日文
日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,罗马音为“su ki da”。
程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。1、“我喜欢你”的真诚朴实版:君のこと、好きなんだ。
ずっと君のことが好きだった。もっともっと、君のことが知りたい。
好きだから。あなたのこと、好きになってもいいですか?君が好きなんだ。
だから、ずっと一绪にいてくれる?今、君が好きだっていうことが良く分かったよ。2、“我喜欢你”的羞涩激动版:君のこと、好きなんだけど・・・ うまく言叶にできないけど、好きです。
○○さんこと、好きになっちゃったみたい。実は好きな人ができたんだ。
君のことだよ。ほかの谁より、○○のことが好きなんだ。
気がついたら、お前のことばっかり考えてる。○○が好きなんだ。
急に君の声が闻きたくなって・・・。好きなんだ。
拓展资料 动漫10场经典表白台词1、「じんたん大好きです。じんたんの大好きはじんたんのお嫁さんになりたいなっていう、そういう大好きです。
」 「最喜欢仁炭,对仁炭的喜欢是想成为仁炭新娘的那种喜欢哦。」——本间芽衣子《未闻花名》2、「また60亿分の1の确率(かくりつ)で出会えたら、そんときもまたお前が动けない体だったとしても、お前と结婚してやんよ。
」 「如果能在六十亿分之一的概率下次与你相遇,即使你那时候你还是身体无法动弹,我也会和你结婚。」——日向秀树《AngelBeats!》3、「未来(みらい)で待(ま)ってる。
」「うん。すぐ行(い)く。
走(はし)っていく。」 「“我在未来等你。”
“嗯,马上就去,跑着去。”」——《穿越时空的少女》4、「嬉(うれ)しい、涙が溢(あふ)れるぐらい。
笑颜がこぼれるぐらい。君(きみ)が好きで、嬉しい。
」 「很高兴,高兴到眼泪要溢出来,高兴到快克制不住自己的笑容,能喜欢上你,我很高兴。」——橘千鹤《少年同盟2》5、「俺、実はポニーテール萌えなんだ。
いつだったかお前のポニーテールは反则的なまでに似合っていたぞ。」 「我实际上萌马尾辫,忘记是什么时候看到的了,你绑马尾辫的样子简直合适到犯规!」——阿虚《凉宫春日的忧郁》6、「片思いというのは、きっと人それぞれタンクがあるんだ……『好きなんです、先辈が』『俺と付き合いたいの?いいけど、俺は付き合っても。
』」 「所谓单相思,肯定每个人都有各自的容器……“我喜欢前辈”“你想和我交往?可以啊,我可以跟你交往。”」——《世界第一初恋》7、「大丈夫(だいじょうぶ)。
ユッキーは由乃が守(まも)ってあげる。ね、ユッキー。
」 「没关系,由乃会保护小雪的。对吧,小雪~」——我妻由乃《未来日记》8、「……私が持っているのはこれくらいのもの。
私が阿良々木くんにあげられるのは、これくらいのもの。これくらいで、全部。
」 「……我所拥有的只不过是这些东西,我能给阿良良木君的,也不过是这些。我所拥有的,全部。
」——战场原黑仪《化物语》9、「セイバーよ、妄执(もうしゅう)に落ち地に这(は)ってなお、お前という女は美しい。剣を舍て、我が妻となれ!」 「Saber啊,纵使执念堕落匍匐在地,你却依然如此美丽。
把剑放下,嫁与本王为妻吧!」——吉尔伽美什《Fate/zero》10、「真山、好き。好き、大好き。
」「うん」「好き」「うん」「真山、好き」「うん」「好き、大好き」「うん、ありがとう」 “真山,我喜欢你,喜欢你,真的很喜欢你”“嗯”“喜欢你”“嗯”“真山,我喜欢你”“嗯”“喜欢你,好喜欢你”“嗯,谢谢”——《蜂蜜与四叶草》。