1. 日语里的自我介绍怎么写
1 日语自我介绍 Contents 一、常用词组 。
.. 2 二、常用语句 。
.. 3 三、自己绍介のマナー 。
. 6 四、范文 。
. 7 五、面试问题汇总 。
9 2 一、常用词组 1. 趣味: スポーツ1体育 テニス1网球 水泳(すいえい0) 游泳 卓球(たっきゅう0)乒乓球 バスケットボール6篮球 スケート0 滑冰 テレビ1电视 音楽(おんがく1) 旅行(りょこう0) 买い物(かいもの0) 购物 散歩(さんぽ0) ゲーム1游戏 2. 専攻: 数学(すうがく0) 物理(ぶつり0) 外国语(がいこくご0) 英语(えいご0) 日本语(にほんご0) 法律(ほうりつ0) 医学(いがく0) 美术(びじゅつ1) ソフトウェア ソフトウェア4工事(こうじ1) 3. 出身: 上海(しゃんはい1) 天津(てんしん1) 西安(せいあん1) 広州(こうしゅう1) 大连(だいれん1) ハルピン0 重庆(じゅうけい1) 成都(せいと1) 3 贵阳省(きようしょう2) 安徽(あんき1) 四川(しせん0) 甘粛(かんしゅく1) 海南(かいなん0) 広东(かんとん1) 福建(ふくけん0) 河北(かほく0) 河南(かなん0) 黒竜江(こくりゅうこう3) 湖南(こなん1) 吉林(きつりん0) 江苏(こうそ1) 江西(こうせい1) 辽宁(りょうねい1) 青海(せいかい0) 山东(さんとう1) 山西(さんせい1) 陕西(せんせい1) 浙江(せっこう0) 云南(うんなん1) チベット2 新疆(しんきょう1) 宁夏(ねいか1) 内蒙古自治区(うちもうこじちく0) 広西(こうせい1) ホンコン1香港 マカオ1厦门 台湾(たいわん1) 二、常用语句 1. 做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强 · 訳文: 物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意识が强い。
2. 热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强 4 · 訳文:热心で比较的に辛抱强く、チームワークという精神に富む。
学习能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて强い责任感がある。 3. 本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
· 訳文: 积极的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から谦虚でいて、事に対するのは真剣に责任感を持ち、强い団体意识もある。 4. 聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会 · 訳文:头がいいし、自分なりの见解がある。
向上心は强くて、身の回りのすべての机会を捉えることができる。 5. 责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力 · 訳文:朗らかな性格で积极性と组织能力が强い。
自分で足りないところを改善することができる。 6. 性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心 5 · 訳文:性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも积极的な态度をもって物事を扱う。
また、困难に直面でき、自己调整力も强い。组织力があり、向上心も强い。
7. 不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。
有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。
做事目标明确 · 訳文:どんな事にあっても、谛めない。仕事では品质と同时に効率も重视している。
仕事に対する责任感があって、问题を処理する能力がより强いです。コミュニケーション能力と団体意识があります。
新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明确な目标を持っている。 8. 克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。
学习认真,接受新事物能力强,乐于助人 · 訳文:自分の欠点を克服して真面目に働いて、优秀な管理员になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9. 学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力 · 訳文:学习态度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
6 10. 积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。
熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力 · 訳文:性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、谛めない。
仕事に対しては责任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団结と协力の精神がある。熟练すればこつがわかる。
习うより惯れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
三、自己绍介のマナー 自己绍介は紧张するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外简単なもの。
肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。 1. 最初 まずはおじぎをします。
そのとき、背中を丸めな。
2. 用日语怎样写自我介绍
自己绍介をさせていただきます。
2000年、富士康に応募しました。仕事の内容は主に1、IPQC サンプルケーブルの异常処理及び新制品の追迹を担当しました。2、IC、BGAなど不良品について分析しました。そして、品质部门の养成も行いました。
2006年、江西顺得利食品有限会社に入って、制造周间报告と月间报告の统计、社员の出勤状况の管理及びERPシステムで书类を作って印字することなどを担当しました。
2010年、电気机械会社で勤めて、电気机械の部品の検査する用の基准と作业指导书を编纂しました。
以上です。
请仅供参考
3. 怎么写日语的自我介绍
日语面试自我介绍こんにちは。
XXXと申します。今年は22さい。
出身地はXXです。XX大学を卒业する予定でございます。
専门は国际経済贸易です。 大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。
ですから、4年间に渡る [わたる]大学の生活において、私は真面目(まじめ)(まじめ)に専门知识(ち识)(ちしき)を勉强させていただきました。今、対外贸易(たいがいぼうえき)を取り扱うの仕事のプロセスをはっきり认识しました また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。
在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。 また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。
休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。 私は诚実(せいじつ)で、心(こころ)が优しく、性格(せいかく)が朗らかで、自信を持っております。
苦(くる)しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活(せいかつ)の中で、他人(たにん)を尊敬(そんけい)し、周(まわ)りの方々(かたがた)と睦(むつ)まじく付き合(あ)うことができます。
今、私の唯一(ゆいいつ)の足(た)りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な勤务経験は身に着けてません。 でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対(たい)し、高度(こうど)な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。
ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展(はってん)のための片腕(かたうで)になる十分の自信を持っております。
从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。 因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。
另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。 我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力 。
在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友 好相处。
现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。 但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全身心的为工作奉献。
所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手!我的介绍完了,谢谢.面试当天需要注意的礼节及相关语句 1) 一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。如果因遇到交通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。
进入公司,就要意识到面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。对接待小姐说明来意时要注意礼节,行为大方得体。
2) 带到休息室时,需要向接待人员表示感谢。进入休息室,要安静地等待。
关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。
不要利用等待的时间来做抽烟等事情。 3) 当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。
进入面试考场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼(しつれい)します」,然后推门进入。向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。
来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。よろしくお愿いいたします」。
当面试官说「どうぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。
男生双腿平行放好,手自然放在腿上。女生双腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。
如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。 4) 面试期间,一直保持微笑的表情。
回答问题时要沉着冷静、保持适当的语速、不紧不慢。回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。
回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お愿いします」。
5) 面试结束时,需要起立,站到座椅右边。要说「ありがとうございました。
よろし くお愿いします」以示感谢。行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。
开门后,转过身向面试官说「失礼します」(告辞),行礼致意后走出考场,轻轻关门。 6) 面试结束,最好不要在公司逗留,直接离开公司。
行走于公司内部时,遇到迎面走来的人,可以点头致意,以示礼貌。 2. 面试时的语言运用规则 面试时必须对面试官使用敬语。
要想在面试场合准确使用敬语,就需要在平时熟悉敬语的使用规则,只有这样才能在面试时做到运用自如。在此列举出部分非常容易出错的敬语,提醒广大求职者注意: 1)使用“です、ます”等礼貌体。
2。