1.颊 彼方 日语怎么念
[頬] 【ほお】 【hoo】
[彼方] 【あなた】 【anata】
(1)〔あちら〕那儿nàr,那边nàbiān,那里nàli;远方yuǎnfāng.
(2)〔むかし〕以前yǐqián,从前cóngqián.
[彼方] 【かなた】 【kanata】
彼方bǐfāng,那边nàbiān.
山の彼方/山的那边.
海の彼方に/在海的彼岸bǐ'àn;在海外.
はるか彼方に见える山/遥遥yáoyáo可见的远山.
远く彼方に/遥远的彼岸;九霄云外jiǔ xiāo yún wài.
[彼方] 【あちら】 【atira】
【代】
那里;那个;他;那位;对方
[彼方] 【おちこち】 【otikoti】
【名】
远近;到处
[ 远近;彼方;此方 ]
[彼方] 【あっち】 【aqti】
【代】
那边;那里;那个
[彼方] 【おちかた】 【ochikata】
【日本地名】
2.日语 彼方 这些发音都有什么区别么
彼
【あれ】【are】
【代】
1. 那,那个。
ほら、彼は何だろうね/瞧!那是什么?
これより彼のほうが上等だ/那个比这个好。
彼は彼、これはこれ/那个和这个是两码事。
2. 那时〔あのとき〕。
わたしは彼からずっと丈夫です/从那以后我身体很好。
彼以来彼に会わない/从那以后没有见过他。
3. 那儿,那里〔あそこ〕。
彼に见えるのが村の小学校です/那里可以看见的是村里的小学。
4. 他〔あの者)。
彼のいうことを信用してはいけない/不要信他的话。
彼は何も知りませんから、いろいろ教えてやってください/他什么都不懂,请多多指教。
うちの彼/我那口子。
彼はだれだ/那是谁?
5. 那件事〔あの事〕。
いまでも彼をおぼえている/现在还记得那件事。
彼を言われると面目もない/被人提起那个来就感到不好意思。
方
【がた】【gata】
【接尾】
1. 各位,们men。(复数の人を尊敬して言うのに用いる语。)
あなた方/你们。
先生方/各位老师。
ご妇人方/女士们。
【造语】
1. 当翻译为“们”的时候,不表示尊敬之意。(“们”は尊敬の意を表さない。) ;大约,差不多。(ほぼその割合であることを表す。)
5割方高くなる/价格提高百分之五十左右。
2. ……所属的,……方(面)。(それに属することを表す。)
幕府方/幕府方面。
敌方/敌方。
3.日语 '祈りの彼方' 是什么意思
NHK : 祈りの彼方 (= いのりのあなた)在歌词中。会常常看到。例如 爱と祈りの彼方。那是指 远远的那方 / 世界的尽头 / The End of the World。跟 物の彼方 (= 死后的世界 / 来世)。西の彼方 (= 遥远的世界 / 遥远的极乐世界 / 西方浄土)。时の彼方 (= 遥远的从前)等。很类似。这个词组有它的隠含意义。就是有它自已背后的故事。不能只按字面的意思。就直接去翻译。。
NHK : 你叫 Maki Hori ??。堀 真希 ??。吓死人了~。以为是日本TV系美少女 堀北 真希 !。.哈哈哈哈嘻。。