1.英语信封上面的地址怎么写
英文信封的写法 : 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址; 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址; 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌; 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称; 5、在信封的右上角贴上邮票; 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。
2.英文信封格式地址
信封正面写 正面左上角写“寄往某国”(中文) 再换行从左写起(英文) 如 Tom 125 Garden Avenue Toronto, Ontario M3HIVF Canada 写的时候最好都用大写 英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。
2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。
4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。
6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。 (3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。
。 (4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。 2.信封要求 (1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。
(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。 (3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。
信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 (4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
*** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village *** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov. ****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。
还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。 中国福建省福州市台江区 Taijiang District,Fuzhou,Fujian Prov,China 邮编:350001 Postcode:350001。
3.英语信封应该如何填写地址
英文信封书写格式 :
(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。
(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 。
(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。
例如:中山市东区亨达花园7栋702 应写为:Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
4.在英文明信片和信封上写地址的正确格式分别是什么
国际邮件书写格式及信封要求
1.书写格式
(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。
(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 。
(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。
2.信封要求
(1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。
(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。
(3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
(4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
参考资料:
5.英语信封的格式,和地址的主要格式
英文书信通常包括六个部分:Heading(信头),Inside Address(信内地址),Salutation(称呼),Body of Letter(信的正文),Complementary Close(结束语),Signature(签名)。
1)信头 指发信人的单位名称、地址、发信日期。从信纸的上端中央往右写,第一行可单位名称,第二行写门牌号和路名,第三行写市名、省名、邮政号码,第四行写国名,第五行写发信日期。学生写信时第一行写班级名称,第二行写系科名称,第三行写学校名称,第四行写市名、省名、邮政号码,第五行写国名,第六行写发信日期。国内信件可以省略国名。
2)信内地址 指收信人的姓名、单位和地址,信头下隔一二行,从左边开始写。第一行写姓名、头衔,其他部分格式与信头格式相仿,只是不要再写日期。
商业信件及公函必须写信头和信内地址。亲朋好友之间的信可不写信内地址,信头处只写发信日期就行了。
3)称呼 信内地址下隔一二行写称呼,其左侧与信内地址第一行对齐。对不相识的男子,单数常用Sir,Dear Sir,或 My Dear Sir;复数常用 Dear Sirs 或 Gentlemen。对不相识的女士,单数常用Madam, Dear Madam, 或 My Dear Madam;复数常用 Mesdames或My Dear Mesdames。对比较熟悉的男子,一般称Dear Mr。即可;对比较熟悉的女士,一般称Dear Mrs (或 Miss)。即可。熟人和亲人之间通信,可用下列称呼(按亲密程度排列):Dear David; My dear David, Dearest David, My dearest David, My dearest, Darling David, My darling, My very own darling等。有头衔的可把头衔缩写放在名字前,如 Prof. Wang, Dr. Liu, Gen. Chang等。
4)信的正文 称呼下方隔一二行处开始写正文。写信与写文章一样,要分段写,每段有一个中心思想,内容表达清楚,语言简单明了,态度诚恳礼貌。给亲友的信还应该亲切热情。
5)结束语 结束语是写信人对收信人的谦称,写在正文下面二三行处,从中间写起,第一个词的开头字母要大写,末尾用逗号。
给机关团体或不相识的人可用:
Yours truly或Truly yours
Yours faithfully或Faithfully yours
Yours sincerely或Sincerely yours
给上级或长者的信可用:
Yours respectfully或Respectfully yours
Yours obediently或Obediently yours
Yours gratefully或Gratefully yours
给一般熟人或朋友的信可用:
Yours, Yours ever, Ever yours, Yours as ever, 或 Yours sincerely
给亲属或挚友的信可用:
Yours affectionately, Lovingly yours, Your loving son (child, sister。),或Yours devoted friend
6)签名 即写信人署名,写在结束语下面偏右处,用手写或打字机打印。如用打字机打印,则应在打印的姓名上面再亲自签名。
6.英语信封格式怎么写
格式如上图。
1,书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。 (2)收件人地址姓名应写在信封右下角。
(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 (4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。 2,信封要求 (1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。
(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。 (3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。
信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 (4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
*** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village *** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov. ****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。
还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District。
7.英语信封怎么写
一、英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。
2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。
4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。
6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.) 例 子: Zhang Xiang NO.56 Middle School stamp Shanghai 200433 People's Republic Of China Prof.K.F.Hill Department of Mathematics The University of Michigan Ann Arbor, Michigan 48109 U.S.A。