1.老婆的英文简写
中文方面:
LP-- 老婆。有时也指个人的心爱之物,赖皮。
老婆不叫老婆,叫——领导(LD)
英文方面:
老婆: (informal) wife
Examples:
1. 好多男人之(所以有)惊人的自制力,是由于他有老婆这一事实之故。
Many a man's wonderful self- control is due to the fact that he has a wife.
2. 他做任何事都要首先请示他老婆—他是个十足的“妻管严”。
He never does anything without asking his wife first—he's a completely hen-pecked husband.
3. 威尔逊先生怕老婆;在他家里,他太太说了算。
Mr Wilson is henpecked by his wife; she wears the pants in that family.
4. 我老婆有一般铁一般的任性脾气。
My wife has a whim of iron.
还有一些非正式语也可用来表达老婆:
darling
honey
sweet
2.老婆和老公的英文字母各字代表什么
husband (老公=丈夫)缩写 h.或H.husband=house+band 房屋拴牢!(band的含义就是something that constrains or binds morally or legally约束:在道义上或法律上受到限制或约束的事物。
比如说the bands of marriage and family婚姻和家庭的约束)这当然有玩笑的成分,不过也表明了丈夫(老公)和家庭的密切联系。
Hus对应 house 。 -bonde 是 -bonda 的阴性形式, 古英语中 husbonda 的第二个部分。
这个古英语中的词整体上借自冰岛语中的 husbondi , 意思是“房子的男主人”。husbondi, bondi 第二部分的意思是“一个拥有土地和牲畜的男子”, 它来自动词 bua ,意思是“生活、居住、拥有一个家”。
一座房子的男主人当然通常也是妻子的配偶,看起来今天husband 这个词的中心意思源于这种重叠 。Wife(老婆=妻子) 缩写 w.指太太、夫人、已婚妇女。
构词解析:W--wash(洗) I--iron (熨烫) F--fall out(吵架) E--ect(等)意思暗指妻子(老婆)的功能是洗衣服,熨烫,吵吵架等等。