1.“平静”韩文怎么写
1.[형용사] (마음·환경 등이) 조용하다. 고요하다. 차분하다. 평화롭다. 평온하다. 平静的港湾 고요한 항구. 局势平静 정세가 평온하다. 那场风波过后,人们的生活又复归平静。
그 한 차례의 풍파가 지나간 후 사람들의 생활은 다시 평온을 되찾았다.→复归 心情平静 마음이 안정되다.→静 月光流泻在平静的海面上。 달빛이 고요한 해면에 비추다.→流泻 平静的港湾 고요한 항구.→平静 局势平静 정세가 평온하다.→平静 平静的湖水宛若一面镜子。
고요한 호수가 마치 거울과 같다.→宛若 吵吵的气氛平静了下来。 떠들썩한 분위기가 가라앉다.→가라앉다 他一走进去感到屋子里的气氛有点平静下来了。
그는 집에 들어서자 왠지 집안 분위기가 가라앉아 있음을 느꼈다.→가라앉다 激动的心平静了下来。 흥분되었던 마음을 눅이다.→눅이다 平静的心情。
담담한 심경.→담담하다 他努力抑制住兴奋,用平静的语调继续说。 그는 흥분을 누르며 애써 담담한 어조로 말을 이었다.→담담하다 这时心才平静下来。
이제야 마음이 누그러졌다.→마음(이) 누그러지다 在水波平静的海边孩子们正在游泳。 물결이 잔잔한 바닷가에서 아이들이 헤엄치고 있다.→바닷가 听了那冤枉人的话心里一直不平静。
애매한 소리를 들으니 속이 부글거린다.→부글거리다 心里忐忑不安,老翻腾着,很难平静下来。 마음속에 부글부글 끓어 오르는 생각을 걷잡기가 어렵다.→부글부글 令人心里不平静的话。
가슴 부듯한 이야기.→부듯하다 船在平静的水面上像滑行一样慢悠悠地向前走着。 배가 잔잔한 물위를 사르르 미끄러지듯 나아가다.→사르르 四周围的海很平静。
사해가 조용하다.→사해 怀念故乡的心难以平静。 사향하는 마음 달랠수 없다.→사향 心里不平静。
마음이 설레다.→설레다 /zh/entry?entryID=c_3ef3bee6aa7f&redirected=true ========== 还是看看字典吧,평정不好,指心灵时可以用평정,但其他时候用别的。