1.“胡”这个姓日语怎么说
“胡”这个姓用日语读作「こko」
尽管日语中有一些从中国姓氏中演变出的单字姓,如「原hara」「林hayashi」「平taira」「源minamoto」等,但是胡字姓在日本并未得到普及,也因此并没有成为一个具备日式发音的姓氏。
所以“胡”姓仅会在翻译中国人姓名的时候才会被作为一个姓氏套用到日语中,因而并未使用日式的训读发音如「ebisu」,而是直接使用了该文字最初传入日本时所使用的中国南方方言「ko」的相近音「こ」来称呼“胡”这个姓。
2.日文怎么写
谢谢:ありがとう/a ri ga to u。ありがとう ございます/a ri ga to u go za i ma su(敬语)。 どうも/ do u mo(口语用多)。どうもありがとう/do u mo a ri ga to u。
对不起:すみません/ su mi ma sen。ごめんなさい /go men na sa i。
再见:さようなら/sa yo u na ra。じゃあ/zya a(口语用多)。
早上好:おはようございます/o ha yo u go za i ma su。おはよう/o ha yo u。
你好:こんにちは/kon ni ti wa(这里は读wa)。
老师:せんせい/sen se i。
后面带ございます的都是敬语,是对长辈,上级说的。没带的用于同辈或后辈。
3.日文“的”字怎么写
の
向左转|向右转
书写方法
平假名:
向左转|向右转
片假名:
向左转|向右转
拓展资料:
1、の,日语五十音之一。片假名:ノ;读作(罗马音)no 。语法用做格助词、感助词、名词。其是日语中的语气助词,相当于汉语的"的"。其不等于汉语。
2、表示从属节(从属子句)的主语;表示"ようだ","ごとし"(像似,如同)的补语;"像。"一般(同のように);作为形式名词相当于"ひと","もの","こと"等;把用言和指定助动词"だ","です"连接起来,表示断定语气;表示有根据的疑问或推定。
例句:
私は体育馆の南のパークに待てりました。
我之前在体育馆南边的公园等。
中国の北京の故宫博物院はとても绮丽です。
中国北京的故宫博物院非常好看。
感助
(女,儿)用以缓和断定语气
名
原野(同のはら);田地;田野(同のら)
4.“酱”用日语怎么写
酱用日语写法是ちゃん,罗马音注:qiang 第四声。
“酱”是日语里边“ちゃん”的音译,经常用在关系zhidao亲密的两个人之间,不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。
日语中君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。酱(ちゃん)多用于称呼小孩,也可以经常听到女生用此叫法称呼小孩、女生或宠物,也有女生用来称呼爷爷奶奶,专比如お爷ちゃん、お婆ちゃん。对女生的称呼经常会使用“酱”。
扩展资料:
日语中 酱 (ちゃん)与 さん是一样的词汇。接姓,长辈身份称呼的下面。长辈叫唤儿子女儿时,在姓的下面加ちゃん,是喜欢小孩。叫其他孩子称ちゃん时,表示亲热,熟悉,喜欢人家小孩或小青年。
酱 (ちゃん)大多是叫亲近的属同龄或比自己小的女生的时候加的,只要被叫的人不反感的话叫谁的时候都能加,不过不是庄重的说法所以慎重,想礼貌的话用“某某桑”。
5.李用日文怎么写
り
罗马音:Ri
释义:
1、落叶性の小さな木、果物は「梅」と呼ばれ、调理すると黄色または紫赤、食用になります。落叶小乔木,果实称“李子”,熟时呈黄色或紫红色,可食。
2、姓。 家族の言叶を示す:姓。 名前。 あなたの姓(相手の姓に関する问い合わせ)。 民间人:1万。 老人。姓。表明家族的字:姓氏。姓名。贵姓(询问对方姓氏的敬辞)。平民:万姓。老百姓。
3、古代裁判官の名前である「配给」と同じ。 刑务所の官僚を管理し、刑务所の官僚を管理します。同“理”,古代法官的代称。主持刑狱的官吏;管理监狱的官吏。
扩展资料
用法:
1、Li Dai Tao Zhuang(元々は「桃」と「李」を使用して、お互いの比metaの后、または他人に代わって、兄弟たちが互いに助け合うのが难しいことに対処した)。 往复します。 Liは王冠にありません(Yuは不必要な疑いを避けたいです)。李代桃僵(原用“桃”“李”共患难来喻兄弟相爱相助,后喻互相顶替或代他人受过)。投桃报李。李下不正冠(喻要避免不必要的嫌疑)。
2、タオ・リーは、次の自给自足を言っていません(忠诚心、诚実さは确かに他の人に触れる限り、人々としてゆう)。桃李不言,下自成蹊(喻为人只要忠诚、正直一定会感动别人)。
3、メロン畑の下にある李(疑いやすい场所)。 また、李シュウ、李华、李元の果実を指します。 落叶树、春の白い花、梅と呼ばれる果物、调理すると黄色または紫赤が食べられます。李下瓜田(容易引起嫌疑的地方)。又指李树的果实、李花、李园。落叶乔木,春天开白色花,果实叫李子,熟时黄色或紫红色,可吃。