1.俄语 老公 中文发音
如果你是以第三人称角度去对他人的或自己的丈夫、老公进行描述时,那就用муж这个词,中文发音接近“木施(施发轻点短促点不要突出汉语的四声)”如果是试图以第一人称去称呼自己老公,对自己的男**人说,可以用дорогой(亲爱的)这个词,中文发音近似为“德拉(拉这个音节要发出俄语的颤舌音)过以”。
俄语里面作为呼语而言,没有类似中国人“老公”这个称呼,就说亲爱的。就好像虽然husband在英文中是“丈夫”的意思,但是不会有人会在叫老公时喊husband一样,而是会像你们经常听到的那样称呼其为honey、darling之类。
俄语说这个称呼要注意的是,如果是男性呼女性“亲爱的”,因为俄语名词、形容词要分阴阳性,所以会略有不同,如果你听到他说дорогая“德拉(同样是颤音)嘎呀”,那就是在对女性的你说,“亲爱的”。
2.请问几个俄语的汉语谐音
你好:日得(这两字都读第三声)搭死特委
再见:把嘎(嘎读第四声)
为什么:把且目
什么事啊:史堕
好久不见:打午诺 捏 威姐偶 姐bia(bia读第四声)
过得怎样:嘎(第一声)可 姐辣
我爱你:雅 柳补溜 姐bia(bia读第四声)
因为:把打目(目读第一声) 史打
所以:把额(额读第一声)打母
知道了:鸭 日(第三声)喇有
老婆:惹辣
老公:目史
姐姐:色死特(特读第三声)大
哥哥:补大特(特读第三声)
妈妈:骂马
爸爸:爸把
姨父:加加
梦:所(第四声)恩(第三声)
理想:灭(第三声)起大
爱:柳播辅
可爱:sei母把鸡起那
我:鸭
法国:辅单zei雅
总统:补咧zei近特(特读第三声)