1.酒店英文怎么写
hotel
英 [həʊˈtel] 美 [ho'tɛl]
n. 旅馆,饭店,酒店;客栈
vt. 使…在饭店下榻
vi. 进行旅馆式办公
n. (Hotel)人名;(法)奥泰尔
短语
Hotel California 加州旅馆 ; 加州旅店 ; 加州酒店 ; 老鹰乐队
Grand Hotel 大饭店 ; 圆山大饭店 ; 大酒店 ; 格兰德酒店
Hotel Transylvania 精灵旅社 ; 尖叫旅社 ; 怪物旅店 ; 怪物酒店
扩展资料
同近义词
1、restaurant
英 [ˈrestrɒnt] 美 [ˈrestərənt; rɛstərənt]
n. 餐馆;[经] 饭店
短语
Restaurant Reservations 餐厅订位 ; 饭店预约 ; 饭店预定
Bayview Restaurant 湾景餐厅
Stars Restaurant 明星餐厅 ; 明星食堂
2、inn
英 [ɪn] 美 [ɪn]
n. 客栈;旅馆
vi. 住旅馆
n. (Inn)人名;(柬)因
短语
Jinjiang Inn 锦江之星 ; 锦江之星连锁旅馆 ; 锦江之星旅馆
Citytel Inn 由北京都季 ; 北京都季商务快捷酒店 ; 由北京皆季 ; 都季快捷酒店
Quality Inn 品质客栈 ; 品质酒店 ; 品质旅馆 ; 优质旅馆
2.一般酒店总机英文提示是什么
酒店总机常用英语及技巧一、接听外线电话:01、电话铃响三声接起,中英文清晰报出酒店名称:您好,昆明电信国际技术交流中心!Good morning , 02、转接时,对来电方:请稍等!Hold on ,please !03、电话占线时:对不起,电话占线,请您稍后再拨。
Sorry , the line is busy .please call back later!04、转入电话无人接时:电话没人接,您是否需要留言?There's no answer , Would you like to leave a message ?05、转入客房电话:A、请问您找那位?Who would you like to speak to ?B、对不起,没有这个姓名的客人。Sorry , there's no guest with that name C、您能告诉我他是住客还是访客?Excuse me for asking but is he a visitor or a hotel guest?05、内容没听清或不确定时:A、请您再说一遍好吗?Would you like to repeat the number ?B、请您大声一点好吗:Could you speak a little louder , please C、请说慢一点!Could you speak slowly ,please?07、对方拨错号码:恐怕您拨错了号码,这里是XXX酒店总机。
I'm afraid you dial the wrong number . here is xx hotel operator;08、外线来电详细问询时:我将帮您把电话转到问讯处;I'll put you through to the information desk 09、来电方需要留言:A、请告诉我您的留言内容;Could you please give me the message , sir / madam?B、请放心,我一定将您的意思转达给X先生/小姐,谢谢您的来电,再见!Thank you for calling , I 'll relay the message to Mr./Mrs.二、酒店住店客人的叫醒受理:01、能告诉我您的姓名和房号吗?May I have your name and your room number , please?02、您需要什么时间的叫醒?Could you tell me what time would you like to get up ?03、我重复一遍您的房号和叫醒时间,好吗?May I repeat your room number and the time , sir / madam ?04、早上好(中午、晚上好),先生/女士,这是您的叫醒电话,祝您过得愉快! Good morning (afternoon , evening ), sir / madam ! this is your wake-up call ,Have a good day to you (have a nice day )!三、接酒店营业区,后台区,办公室电话:OPERATOR,您好,总机!四、住客电话询问:01、内线电话免费。There is no charge for in -house call02、您能直拨电话。
You can make a dial-direct call03、我们酒店设有国际直拨和国内直拨电话系统,如果您要拨打国际直拨电话,请您拨XXX,如果您要拨国内直拨电话,请拨XXX,如果您还有其它需要帮忙的,请打电话给我们,我们会尽力而为;We have got DDD and IDD system in our hotel , if you want to make a DDD, you can dial xxx , and if you want to make a IDD , you can dial XXX .if you have anything else, you can call us again , we will help you , sir / madam 04、我会立刻为您查找,然后打电话给您;I 'll check immediately and call you back in a moment 05、请稍等一会儿好吗?我马上为您查找;Would you mind waiting a minute , I'll check it for you right now 五、代客人接国际,国内长途;01、您能告诉我您要拨打的电话是自付电话,受付电话或是信用卡付费电话吗?Could you please tell me the form of payment , is it a pay call , collect call or credit card call , sir / madam ?02、请问这是自己付费还是对方付费电话?Is this a paid call or collect call?03、您能告诉我电话的国家代码,地区代码和电话号码吗?Could you please tell me country code , the area code and telephone number, sir /madam?04、您能告诉我您要打的是叫人电话还是叫号电话吗?Could you please tell me what kind call would like : a person to person or station to station call , sir/madam? 05、您能告诉我对方的电话吗?Could you please tell me who are you want to speak ?06、能告诉我您的名字是怎么拼的吗?Could you please spell your name ?。
3.酒店的专业英文缩写及含义
最是标准的。请细看。
1\总经理办公室:GM
人力资源部:HR
财务部:A/C
餐饮部:F&B
客房部:HSKP
工程部:ENG
保安部:SEC
康乐部:ENT
前厅部:FO
销售部:S&M
2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;
CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;
GOP总经营利润:Gross Operating Profit;
RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;
RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;
GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;
ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ;
TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;
QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ;
PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;
SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;
KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);
LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);
RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;
FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;
DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;
VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;
IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;
VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office
4.“星级酒店”的英文怎么说
星级宾馆
词性及解释
n.
star-rated hotel
更多解释
补充解释 该解释由词友CYRAX提供,仅供参考。 免责声明
爱心词典 世界文学巡礼
例句
A cluster of 4-5 star hotels right at the city center is close to Beijing's best attractions and shopping area.
大量的4-5星级宾馆位于城市中心,临近北京最著名的景点和购物区。
The reception capacity of hotels in Beijing saw new elevation. At the end of the year, specially designated hotels totaled 554, of which 506 hotels were star-level ones. The guest rooms totaled 93,000, an increase of 9,000 in number from that at the end of 2000.
全市宾馆饭店接待宾客能力又有新的提高,年末,全市共有旅游定点饭店554家,其中星级饭店506家,客房数达到9.3万间,比上年末增加0.9万间。
A four-star restaurant.
一四星级饭店
In Yunnan there are 220 tourist areas and scenery sights. Meanwhile 399 travel agencies and 670 hotels (Kunming and other 12 main tourist cities have 263 starred hotels), some 2500 high-grade tourist vehicles, more than 100 tourist boats, and more than 20 thousand people engaging in tourism.
全省拥有各类旅游景区220个、旅行社399家、旅游宾馆饭店670家(仅昆明等13个重点旅游城市就拥有星级宾馆263家)、高档旅游汽车2500多辆、旅游船只100多艘;全省旅游从业人员达20多万人。
5.求酒店的一些英文缩写名词及翻译
你好!
F/O: Front Office前台
HSKP: Housekeeping客房部
ENG.: Engineering工程部
FOM: Front Office Manager前台经理
RSVN: Reservaton预订部
DOS: Director of Sales销售部
DOM: Director of Marketing市场部
Asst. Assistant助理
RM: Resident Manager驻店经理
GM:General Manager总经理
SUP。: Supervisor
HR: Human Resource人力资源部
Con.: Concierge行李部(礼宾部)
FIN.: Finance 财务部
c/c: credit card 信用卡
VA: Visa Card 维萨卡
MC: Master Card 万事达卡
AE: American Express 美运通卡
DC: diners Club 大来卡
NA: Night Audit 夜审
谢谢!
6.酒店各部门英文缩写
最是标准的。请细看。
1\总经理办公室:GM
人力资源部:HR
财务部:A/C
餐饮部:F&B
客房部:HSKP
工程部:ENG
保安部:SEC
康乐部:ENT
前厅部:FO
销售部:S&M
2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;
CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;
GOP总经营利润:Gross Operating Profit;
RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;
RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;
GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;
ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ;
TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;
QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ;
PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;
SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;
KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);
LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);
RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;
FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;
DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;
VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;
IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;
VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office
7.请问各位酒店大神,以下中文的英文翻译应该怎么写啊
Dear Sir/Madam,
Thanks for choosing XXX Hotel.
On behalf my staff and myself, I extend a warm welcome to you. We have been constantly creating a comfortable envrionment and providing excellent services for you. Each member of this hotle is working hard and always at your disposal.
For any help, please dial 0 for our operator or dial 8 directly for our guest service manager.
We wish you enjoy your stay at our hotel and your trip.
XXX
XXX Hotel
你好!由于是涉外酒店,所以很多中国式客套话就不要生搬硬套了!比如你的欢迎下榻和后面致以欢迎就显得重复了;工作顺利是典型中国式客套话,旅途愉快还是比较不错的
转载请注明出处育才学习网 » 酒店号码是英文怎么写