1.关于演讲一分钟题目是(来到日本什么事情让你吃惊了)用日语写
今日、わたくしのスピーチテーマは异国文化で格差です、よろしくお愿いします。
日本に来るのは初めで、以前、いろんな事情を聴いたことがあるけど、着いたらやはり违う。一つ、日本の方は背の低い方が多いというの噂があった、実は相当高いと思う、ジャンプしてから、バス停の看板の下枠もギリギリ触れる。も一つ、日本の方は美人が多いと闻いた、実はみんなカワイイと呼ばれた、だから女の颜に何も言われない场合、言いたくない场合、丑い场合など、この言叶は通用でき。あど、日本の女の子が简単にやれると言われた、実はそれが无理、もし2分以上できる人だったら、辞めたほうがいい、惯れたセックス経験によって、その时间以上も耐えられない。
2.嗯 日语怎么写
意外的语气:おや
おや,まだやり终わっていないのか.嗯!怎么还没干完?
肯定的语气:うん
ああ,いいとも嗯!行。
疑问的语气:え?
はて,これはなんという字だろう.嗯?这是什么字?
扩展资料
其他常用日语
こんばんは, 空帮哇, 晚上好
おはようございます,哦哈哟~锅咱一吗死, 早上好
お休(やす)みなさい,哦呀思咪哪赛, 晚安
お元気(げんき)ですか,哦哏ki德死噶?您还好吧?
いくらですか,衣苦喇得死噶? 多少钱?
すみません,死咪吗色嗯,不好意思,麻烦你
ごめんなさい,过门那赛, 对不起。
参考资料
百度百科--日语
3.求篇日语短文 来日本后吃惊的事
日本に来てびっくりしたこと1,初めて日本に来たときの印象はいかがでしたか?とにかく、どこもかしこもきれいで清洁なのにはびっくりしました。
日本では都市でも田舎でも、道路にゴミがひとつも落ちていないということに冲撃を受けたんです。それに赤信号でみんなきちっと立ち止まることにも惊きました。
中国では赤信号を无视し、好き胜手に歩いている人が多いので…。2,来日前、中国の家族や友だちから「日本に行く」ことに関して何かいわれましたか?古月:私は生卵や刺身が苦手なので、「食事は大丈夫ですか」とか「社员とのコミュニケーションは大丈夫ですか」、それに「夜は危険ですから、决して一人で外を歩かないでください」ともいわれましたね(笑)。
中国では抗日ドラマがたくさん放送されていますので、日本について误解や勘违いしている人も多いのです。でも、逆に「私も日本に行きたい」「すごくうらやましい」といった友だちも大势いました。
4.日语作文 刚到日本时的 惊讶
日本に来て惊いたこと作文例1今年の暮れ、上野公园へ行きました。
上野公园はきれいですが、公园の中にはホームレスがすごく多くて、びっくりしました。ダンボールやテントがたくさんあって、それが全部ホームレスの家でした。
私が写真を撮ろうとすると、ホームレスたちは、隠れていました。彼らはどうして仕事をしないのでしょう。
私はアルバイトさせの日本人に闻いてみました。すると「ホームレスの大部分は怠け者だ」と言う答えがかえってきました。
それが本当かどうか、私にはわかりません。しかし、日本は世界でも一、二の豊かな国のはずなのに、どうしえこんなにホームレスが多いのでしょうか。
私はホームレスの人たちには、きっと将来の梦がないんだろう、将来への目标がないからホームレスになったんだろうと思いました。(留学生さんの作文に基づく)作文例2私が国で日本のテレビドラマを见たとき、主人公の若者が「ズズッ」と音を立てながら、ラーメンを食べているのを见た。
私はそのとき、「なんと非常识なんだろう」と思った。ところが、日本に来て惊いた。
若い人ばかりか、サラリーマンも、みんなが「ズズッ」と麺をすすりながら食べているではないか。ある日、私は日本语学校で、「日本に来て惊いたこと」というテーマで、作文を书かされた。
それで、私は日本人の面の食べ方について书いた。すると、次の日、先生が笑いながらやってきて、「おい、今日帰りにおいしいうどんを食べに行こう。
仆がおごるよ」と行った。目の前にうどんが运ばれてくると、先生は例によって、「ズルズル」と食べ始めた。
そして、「君もこうやって食べてみろ」と私に言った。私は先生の命令なので、しかたなく「ズズッ」と食べてみた。
ところがもう一度惊いた。なんと「ズズッ」と食べた方がおいしいではないか。
先生は「麺はこうやってスープと一绪に食べた方がおいしいんだよ」と言った。确かに、それは私にとって新しい発见だった。
上面是在某日语学习网找到的?check_ok=1http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1016821515以上是在一些日本网站上随便找到的,是大家的コメント,你按自己看到的综合一下吧,希望对你有帮助。