1.谢谢光临的泰语怎么说
“谢谢光临” = "ขอบคุณที่มาอุดหนุน" 读 “kob3 kun1 ti4 ma1 ud3 nun2”。
普通话里没有 Kob 和 ud 这两个音,不管用哪个汉字来译音都太过勉强,无法沟通。建议你尽量按照 kob 和 ud 这个音标练习发音。
真不行的话,我觉得直接说 “谢谢”就好,因为就算是不懂汉语的泰国人,大部分也听懂 “谢谢”这个中国话。要不然把上面的那段泰字打印出来做成小牌子贴在出入口也可以,泰国的商店也是这么做的。
加油!
2.泰语KOM KUN是什么意思
对, 这句话就是 “谢谢” 的意思, 泰语的写法是 ขอบคุณ 。
但 LZ 提问里的 “KOM KUN” 有个错字,正确的英文拼音应该是 “KOB KUN ” 才对。
我强调一点:如果对泰国人说谢谢,只说 KOB KUN 而不加尾音并不是很礼貌。比较正确一点的说法要加上尾音。
泰语有分男,女两种用法,差别在于最后一个字,所以谢谢这句话要看用语者是男还是女。
如果说谢谢的人是男的,就说 KOB3 KUN1 KRAB1 (ขอบคุณครับ)
但如果说的人是位女士,那就得说 KOB3 KUN1 KA4 (ขอบคุณค่ะ)
这一点很重要,千万不要忘了哦。
转载请注明出处育才学习网 » kosamet泰语怎么写