1.提供<追忆似水年华>英文翻译名字以及用法文翻译为英文的版本
中文名:「追忆逝水年华」
英文名:In Search of Lost Time
法文名:À la recherche du temps perdu
马塞尔·普鲁斯特(1871年7月10日-1922年11月18日)Marcel Proust,是一位经典的法国意识流作家。在中文世界一般简称他为普鲁斯特,至于他的全名是Valentin-Louis-Georges-Eugène-Marcel Proust。
普鲁斯特生于巴黎,他是长子。父亲是名医,母亲是犹太人。信仰罗马天主教。他九岁时初次气喘发作,因此常常没有去上学,但到青年时期修读哲学,文采渐渐的散发出来。1889年他入伍,1890年退伍之后开始替杂志撰写一些稿子,读完大学后,当了图书馆员,但因为健康的关系,隔年就不再工作,开始写小说。
1896年他出版了第一本小说「欢乐与时日」。1903年父亲去世,1905年母亲去世。双亲的去世影响他开始以文字做对童年的追寻,一般学者认为他是在此时开始构思写作「追忆逝水年华」In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu)。1913年他影响西方意识流的巨作「追忆逝水年华」终于写完,并于年底出版了第一部「去斯万家那边」Du Côté de chez Swann,隔年又出版第二部。在1922年普鲁斯特去世前,一共出版了四部。直到1927年才完整的出版了七部,共15册3200页。这本书被誉为法国文学的代表作。其中第二部「在少女花影下」(1918年出版) Á L'ombre des jeunes filles en fleurs曾获得了法国的龚古尔文学奖。
普鲁斯特的特色在于他精细的描写每一个感知,每一个人物,每一个寓言,而且在他的书中你能感觉到那流动的真实感,从他的童年开始一直追寻到青年,不管是城市,人物都有可追踪的痕迹。一般认为约翰·拉斯金对他的影响很大,奠定了他以直觉串流写作思绪的基础。而普鲁斯特的好友,阿尔封斯·都德ALfonce Daudet作家父子在垄古尔文学奖中力挺「在少女花影下」这部作品,使得他能以6:4得到奖项,让出版商有信心出版这部巨册,也相当有关系。
*******************************************************
普鲁斯特是闵泉最喜爱的法国作家之一,他的《追忆似水年华》更是我的枕边常伴.
2.绳子的英文怎么写
绳子的英文是rope。
rope 英[rəʊp] 美[roʊp]
n. 绳索; 粗绳; 一串; 学会决窍,知道决窍;
vt. (用绳子) 捆; 用绳子系牢; 捆紧; 用套索抓捕(动物);
vi. 成索状或绳状;
[例句]He tied the rope around his waist.
他把绳索系在自己的腰上。
I roped myself to the chimney.
我用绳子把自己系在烟囱上。
He was knocked through the ropes by Tafer.
他被塔费尔一拳打得从围绳间摔出了场外。
The King has merely given the politicians enough rope to hang themselves
国王只不过是给了这些政客自缚的绳子。
The moment she got to know the ropes, there was no stopping her.
一旦她懂行了,就什么也难不住她了。
转载请注明出处育才学习网 » 马塞尔.马索英文怎么写