1.日本人结婚用“寿”字表示喜庆
是的。
中国人喜欢用红色和喜字,代表热烈的气氛、喜庆的心情,用来预祝婚后的生活可以红红火火,蒸蒸日上。
日本人喜欢用白色和寿字。
婚礼主角和葬礼主角一样穿白色。和式“神前式”婚礼中新娘穿着从里到外的一身白衣,名为白无垢,寓意新娘褪去娘家的习惯和脾气,以新生儿的状态融入婆家的新生活之中,也代表着娘家“死”去了一位女儿,婆家“出生”了一位媳妇。仪式后的聚餐中,新娘会换上红色系的礼服类和服,因为红色在日本代表魔性,体现了新媳妇在将来的生活中期望可以主导这个家的未来,带来繁荣和兴旺。
而祝福用的标识物,不仅仅用寿字,还有背上拖着长长金毛的长寿龟、仙鹤,大多以红色、金色、粉色、或其它彩色的为底色,以器物描金绘画、金丝刺绣和盘金绣的衣物、绢花或水引线做的饰物等,制作婚礼用品。寓意两位新人的爱情和婚姻,不会因为时间的流逝而瓦解,必将相伴终生、至死不渝。并不是用来祝福年岁的长寿哟~
但是!纯白无花纹的底色上,单印一个寿字,然后装饰用的水引线是纯白、银白、黑白。这是葬礼专用……
2.我要给日本领导发结婚请帖,应该怎么写呀
拝启 时下ますますご健胜のほどお喜び申し上げます。
さて私ことXXXX【自己的姓名】は、このたび结婚を致しますことに相成りました。いろいろご心配をおかけしましたが、縁を得ましてYYYY【结婚対象姓名】さんと婚约整い、A年B月C日に结婚の运びとなりました次第です。
御披露と御挨拶を兼ねましてささやかな会を持つことに致しました。御多忙中のところ恐缩ですが御来临赐りますようお愿い申しあげます。正式には别途ご案内申しますが、事前にお知らせまで。
敬具
XXXX
YYYY
3.日本结婚礼仪习俗
日本人认为结婚是人生重大的转折,所以对待结婚问题极为慎重。在日本结婚大多与某一宗教仪式相结合,有神前婚、佛前婚和基督教婚。按照日本的传统,年轻人从见面认识、缔结婚约、送彩礼到披露宴都有许多规矩,如果掌握不好,往往受到非议,所以准备结婚的日本人,特别是女性一般在婚前大多去学习班学习必要的礼仪。 在日本青年男女除自由恋爱以外,大多靠熟人介绍。在委托别人介绍对象的时候,日本人愿意多委托一些可信赖的人,这样供本人挑选的余地就会更宽一些。除了口头委托以外,在一般情况下日本人会把本人照片、个人简历和家族情况介绍书一起交给介绍人。照片一般是两张,一张正装照,一张生活照。书写用纸讲究用高级和纸,用便笺纸书写被视为失礼的行为。经常与介绍人保持联系。但日本人认为委托期间一周至一个月内不断催促是没有礼貌的。如果看了对方的材料不满意的话,男(女)方会在一周以内通知对方。如果是因为生活条件不满意,他们会十分明确地表示出来。 如果对对方的书面材料感兴趣,接下来就进入见面约会阶段。在日本见面约会一般要尽量避开吃饭的时间,上午为10点至12点,下午1点至4点,每次一至两个小时比较适度。见面时一般应提前十分钟到达。日本人见面约会都希望看到原原本本的对方。所以最好穿便装。日本人初次见面大多直截了当地询问对方许多问题,如现在的收入情况、在公司工作的情况,将来的发展前途等,不会被对方视为无礼。如果对对方的情况不满意,也会当场表明态度,此举作同样也会被对方所理解. 日本的介绍人不会向对方讲自己所介绍的对象或家庭的缺点。缺点往往由对方在接触中自己去发现,这是不成文的原则。一旦双方决定结婚,介绍人会很快地向他们表示祝贺。如今时兴送3万~5万日元金品给新人,一般由介绍人亲自将金品交给新郎。在日本人们认为婚约不像结婚证书那样具有法律效应,所以金品就成为一种民间的证据。万一有一方不履行婚约,可凭金品进行善后处理。日本的彩礼因地方不同而各异,一般是酒、海带、干鱿鱼、鲣鱼干等食品。如今在日本的百货公司就可以买好已配置好的五品、七品、九品包装彩礼。日本传统的彩礼是七品,它们是末广(白扇)、友志良贺(白麻线)、子生妇(海带)、松惠节(鲣鱼干)、寿留米(干鱿鱼)、家内喜多留(柳樽)、金包(彩礼钱). 提到彩礼钱,现在多在五十万、七十万、一百万左右。日本人忌讳送80万,认为80是个前不着村后不着店的数字,不吉利。送彩礼钱时,要把女方家全体成员的人名都写上去。已去世的人的名字也不能漏掉,否则会引起不必要的风波。近年来不少家庭用举行婚约式的形式取代彩礼金,在饭店租个大厅,在结婚仪式上由男方将结婚戒指赠送给女方。在如今的日本,彩礼和婚约仪式的费用一般由两家平摊。给介绍人的礼金一般在结婚仪式结束后赠送。而在举行婚约仪式时一般只赠送介绍人车费和酒菜钱。在举行神前结婚仪式时,由神女献上的三三九度杯内的神酒必须喝得干干净净,否则不吉利。在日本人看来,结婚不仅是男女间性生活的开始,同时也是参加社会生产,为繁衍后代尽义务。蛾便是这种义务的象征。举行神前结婚仪式时使用的长把酒壶上画着雌蛾,短把酒壶上画着雄蛾。举行仪式的时候,由新郎持短把酒壶给长把酒壶添酒,即示意雄蛾给雌蛾注酒,新娘则持代表雌蛾的长把酒壶,把酒注入酒杯中,两神社神女交替使用酒杯,为新郎、新娘敬酒,这酒就是三三九度杯。 交换结婚戒指时,一般由新郎首先将它戴在新娘左手的无名指上。举行基督教婚礼时,教堂中央的通道只留给新郎、新娘和伴娘行走,其他人只能走旁边的侧道。
举行佛前婚礼时,日本的新郎、新娘都要带上佛珠,新婚夫妇要给祖先的灵位烧香,祈求祖先的庇护。参加婚礼披露宴的日本人一般都得向新人赠送祝仪金。祝仪金为5000~50000日元不等。它们必须装在饰有金银绳的祝仪袋里。
4.结婚谢帖怎么写的
如果是称呼问题,可以这样写:
如果宴请一位女的,无论年龄辈分亲朋好友,可以写:XXX女士
如果宴请一位男的,无论年龄辈分亲朋好友,可以写:XXX先生
如果宴请整家人的,可以以那家的当家者,或者该家庭最长者为名,写:XXX阖府
如果是宴请夫妻俩的,可以以男方为名写:XXX伉俪
以上适用于贴的封面及贴内送呈的后面。
年月日之类的看日历写,最好用中文写,别用阿拉伯字母。席设要写清楚宴席的地点及宴厅的名字。
至于“为”之后要写的内容,就要看这贴是谁派的。通常派贴的人除了新人自己外,还有双方的父母。这当中要用三种不同的写法。格式如下:
新人以自己名义宴请亲友的话,就在“为”之后写:我俩,然后在“我俩”后面接着写上新郎及新娘的名字,并排写,男上女下的格式就可以了。
如果是以新郎的父母的名义宴请亲友的话,就在“为”之后并排写:儿子XXX,儿媳XXX,一样是男上女下的格式。
如果是以新娘的父母的名义宴请亲友的话,就在“为”之后并排写:女婿XXX,女儿XXX,仍旧是男上女下的格式。
最后的“敬邀”之前也跟“为”一样要分三种不同的写法,也是新人及双方父母。
如果是新人名义宴请亲友的话,就于“敬邀”之前写上新人的名字,一样男上女下。
如果是新郎父母名义宴请亲友的话,就于“敬邀”之前写上新郎父母的名字,照旧男上女下。
如果是新娘父母名义宴请亲友的话,就于“敬邀”之前写上新娘父母的名字,仍旧男上女下。
如果是单亲家庭以父或母其中一方的名义宴请亲友的话,就于“敬邀”之前写上主持婚宴的父或母的名字即可。
还有什么不明白的地方可以追问哟。
5.日本人结婚时的祝福语
末永く幸せな家庭を筑いてくださいどうぞお幸せに。
ふたりで力をあわせ、明るいご家庭を筑かれますことを愿っております。お二人の晴れの门出を心から祝福申し上げます。
遥かな地より、末ながいご多幸を祈りつつ、新しい门出を祝福いたします。これからは二人で、笑颜いっぱいの素晴らしい家庭を筑いてくださいね。
いつまでもお幸せに! 今の気持ちを忘れずに、二人であたたかい家庭を筑いていってくださいね!応援しています。结婚祝 一般的な文例 ご结婚おめでとうございます。
雨にも负けず、风にも负けず、常に笑颜を忘れずに、优しさいっぱいのお二人でいてください。新しい门出を祝福して 晴れのご成婚、心からお祝い申しあげます。
ご両亲様のお喜びもひとしおでございましょう。幸多からんことをお祈りいたします ご结婚おめでとうございます。
これからはお二人で、仕事に家庭生活に、さらに飞跃されますようお祈りいたします。末永くお幸せに。
何事にも诚意と优しさをもって対処されるAさん。きっと新生活も円満に歩んでいかれることと存じます。
本日は诚におめでとうございます ご结婚おめでとうございます。遥かな地より、お二人の幸せと新しい门出を祝福いたします 结婚祝 文例 友人・知人 ご结婚おめでとう。
一人では困难なことも二人なら\り越えられる筈。强い绊で素晴らしい家庭を筑いて下さい。
ようやく二人で手に入れた幸せ。自分の事のように嬉しいです。
ご结婚おめでとう B子さん、ジューンブライドの梦がついに叶いましたね。この幸せをいつまでも、いつまでも、大切に。
结婚祝 文例 ご両亲の知人 ご令嬢様のご结婚を祝し、ますますのご発展とご多幸を心よりお祈りいたします ご子息様のご结婚、心よりお祝い申し上げます。暖かく笑いの耐えないご家庭をお筑きになられることをお祈りいたします ◆一般的な结婚祝のメッセージ 文例 ■ご结婚おめでとう御座います。
お二人の门出に幸多きことをお祈りいたしております。■ご结婚を祝し、末永く幸多かれと祈りいたします。
■ご结婚を祝し、遥かな地より心よりお庆び申し上げると共に、末永く幸多かれとお祈り申し上げております。 ■距离の壁を\り越えてついにご结婚、本当におめでとう。
これからも変わらず仲良く、お幸せに。选択眼、审美眼はピカ一の○○くん(○○さん)、またしてもその眼力を目の当たりにさせてもらいました。
本当におめでとう。 ■幸せなお二人には何も申しあげることはございません。
新婚家庭には速攻お邪魔に上がるつもりです。ご歓待どうぞよろしく。
■ご结婚おめでとう御座います。近いうちにぜひご夫妇お揃いでお目にかかれることを楽しみにお待ちいたしております。
■この度のご良縁ご盛典を心よりお庆び申し上げ、お二人の人生の充実とご多幸をお祈りいたします。 ◆友人、知人に宛てた结婚祝のメッセージ 文例 ■お似合いのカップル诞生、おめでとう!出し抜かれてしまってちょっとくやしいけど是非、幸せになってください。
本当に结婚、おめでとう! ■おめでとう!知らない间にもうすっかり大人になっていたんだね。幸先よい前途を祝福して赠ります。
末永くお幸せに! ◆新郎新妇の両亲に宛てた结婚祝のメッセージ ■この度のご子息様(お嬢様)のご结婚、希望に満ちた新生活の始まりを、心よりお祝い申し上げます。 ■ご子息(ご令嬢)様のご结婚を心よりお祝い申し上げると共に、お二人のご多幸とご両家のさらなるご発展をお祈り申し上げます。
・○○くん、○○ちゃん 结婚おめでとう!これからは二人で、笑颜いっぱいの素晴らしい家庭を筑いてくださいね。いつまでもお幸せに!・结婚おめでとう!明るく楽しい家庭を筑いてください。
・ご结婚おめでとうございます。いつまでもお幸せにね!・Happy Wedding!○○さん、○○さん いつでも笑颜いっぱいの明るい家庭を筑いてください。
・ご结婚おめでとうございます。今后の二人のご多幸をお祈りいたします。
・ご结婚おめでとうございます。今の気持ちを忘れずに、二人であたたかい家庭を筑いていってくださいね!応援しています。
・このたびは结婚おめでとうございます。お二人の晴れの门出を心から祝福申し上げます。
・人生最良の日を迎えられ、本当におめでとうございます。お二人の新しい门出にあたり、ご多幸とご健康をお祈りいたします。
・ご结婚おめでとうございます。遥かな地より、末ながいご多幸を祈りつつ、新しい门出を祝福いたします。
都快重了。够了吧。