1.关于旅游观光的英语词组
Admission is free 不收门票 Advanced booking is essential to avoid disappointment提前预定,避免错过。
All passengers are strongly advised to obtain travel insurance.建议所有乘客购买旅游保险。 All tours require advance booking. 旅游需要提前订票。
All-inclusive ticket 票价包括所有费用。Cafeteria available 提供自助餐 Child reductions 儿童优惠 Children are free if supervised. 有监护人的儿童免费。
Children under 12 half price throughout season. 全季12岁以下的儿童半价 Clean and comfortable 清洁舒适 Come with us to the world's most beautiful cities和我们一起游览世界上最美丽的城市。 Concessions (票价)优惠 Day trip to … ……一日游 Discounts available for pre-booked groups 团体提前预定优惠 Fine views of London 伦敦美景 For more detailed information please call 欲知详情,请打电话。
Free children admission with full paying adult 卖成人票,儿童免费。Free children ticket with this leaflet 持本广告儿童免费。
Free entry for all 向所有人开放 Free entry to over 60 attractions 免费到60多个景点旅游。Free for accompanied children under 16 years of age. 所带16以下岁儿童免费。
If you would like to join our club, please contact… 如想参加我们的俱乐部,请联系…… Pick up points and times 接站地点和接站时间 Reservations 预定 Reserved seating 预订座位 Safe and reliable 安全可靠 Self-catering 可自己做饭 Shopping offers 提供购物机会 Sights of London 伦敦风光 Sightseeing at its best! 观光游览最佳季节。Tour operators 旅游组织者 Tours take up to two hours 游程两个小时。
Tours are held throughout the day 旅游活动全天进行。Tours have live English commentary 旅游配有现场英语解说。
Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24小时内收半价 We want you to have a good holiday 我们让你渡过一个愉快的假日。Exhibition and Museum 展览会博物馆 … are now free to everyone. … 现免费向公众开放。
… will again be open to the public. … 再次向公众开放。Admission charge £4 门票4英镑 Do not touch the exhibits/objects 勿触摸展品/物品 Exhibition opening times: 开馆时间:Extended opening hours during August 八月延长开放时间。
Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照 Forthcoming exhibitions 即将展出 Open 10:30am—6:00pm every day throughout the year全年每天10:30am—6:00pm 开放。 Open 7 days a week 每周7天开放 Photography and video are not permitted inside the building楼内不许拍照录像。
Ticket office 售票处 Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。 With access all day 全天开放 人民广场 People's Square 外滩建筑群(十里洋场)foreign concessions along the Bund 金贸大厦88层观光厅the 88th floor of observation hall in Jinmao Tower 豫园 Yu Garden东 方明珠电视塔 Oriental Pearl Radio and TV Tower 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 国际会议中心 Shanghai International Convention Center 城煌庙City God Temple 中共一大会址 Site of the First National Congress of CPC上海大世界 the Great World Entertainment Center 国际客运码头 the International Passenger Quay 锦江乐园 Jinjiang Amusement Park鲁迅纪念馆 Lu Xun Memorial Hall 上海话剧艺术中心 Shanghai Dramatic Arts Center 上海植物园 Shanghai Botanical Garden上海美术馆 Shanghai Art Gallery上海海洋水族馆 Shanghai Ocean Aquarium高架:overpass/ elevated high way 四通八达:radiating in all direction 地铁:underground(Br), subway(Am), Metro (fr) 轻轨:light railway/ railroad; elevated railway 保税区:bounded zone 出口加工区:Export Processing zone 高科技园区:hi-tech park经贸区: financial and trade zone 名胜古迹:places of historic interest 漂亮的山水:beautiful landscape 游客向往的地方:tourist destination As the tourist destination, Guilin boasts a beautiful landscape 风光:vistas endless vistas 无限风光 景点 tourist spot; tourist attraction 山水风光 scenery with mountains and rivers; landscape 名山大川 famous mountains and great rivers 名胜古迹 scenic spots and historical sites 避暑胜地 summer resort 度假胜地 holiday resort 避暑山庄 mountain resort 蜜月度假胜地 honeymoon resort 国家公园 national park 古建筑群 ancient architectural complex 佛教胜地 Buddhist sacred land 皇城imperial city 御花园 imperial garden 甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells 古玩店 antique/curio shop 手工艺品 artifact; handicrafts 国画 traditional Chinese painting 天坛 the Temple of Heaven 紫禁城 Forbidden City 故宫the Imperial Palace 敦煌莫高窟 Mogao Grottoes in Dunhuang 玉佛寺the Jade Buddha Temple 布达拉宫 Potala Palace 洞穴/岩洞 cave; cavern 温泉 hot spring 陵墓 emperor's mausoleum/tomb 古墓 ancient tomb 石窟 grotto 祭坛。
2.关于旅游观光的英语词组
Admission is free 不收门票Advanced booking is essential to avoid disappointment提前预定,避免错过.All passengers are strongly advised to obtain travel insurance.建议所有乘客购买旅游保险. All tours require advance booking. 旅游需要提前订票.All-inclusive ticket 票价包括所有费用.Cafeteria available 提供自助餐Child reductions 儿童优惠Children are free if supervised. 有监护人的儿童免费.Children under 12 half price throughout season. 全季12岁以下的儿童半价Clean and comfortable 清洁舒适Come with us to the world's most beautiful cities和我们一起游览世界上最美丽的城市. Concessions (票价)优惠Day trip to … ……一日游Discounts available for pre-booked groups 团体提前预定优惠Fine views of London 伦敦美景For more detailed information please call 欲知详情,请打电话.Free children admission with full paying adult 卖成人票,儿童免费.Free children ticket with this leaflet 持本广告儿童免费.Free entry for all 向所有人开放Free entry to over 60 attractions 免费到60多个景点旅游.Free for accompanied children under 16 years of age. 所带16以下岁儿童免费.If you would like to join our club, please contact… 如想参加我们的俱乐部,请联系…… Pick up points and times 接站地点和接站时间Reservations 预定Reserved seating 预订座位Safe and reliable 安全可靠Self-catering 可自己做饭Shopping offers 提供购物机会Sights of London 伦敦风光Sightseeing at its best! 观光游览最佳季节.Tour operators 旅游组织者Tours take up to two hours 游程两个小时.Tours are held throughout the day 旅游活动全天进行.Tours have live English commentary 旅游配有现场英语解说.Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24小时内收半价We want you to have a good holiday 我们让你渡过一个愉快的假日.Exhibition and Museum 展览会博物馆… are now free to everyone. … 现免费向公众开放.… will again be open to the public. … 再次向公众开放.Admission charge £4 门票4英镑Do not touch the exhibits/objects 勿触摸展品/物品Exhibition opening times: 开馆时间:Extended opening hours during August 八月延长开放时间.Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照Forthcoming exhibitions 即将展出Open 10:30am—6:00pm every day throughout the year全年每天10:30am—6:00pm 开放. Open 7 days a week 每周7天开放Photography and video are not permitted inside the building楼内不许拍照录像. Ticket office 售票处Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费. With access all day 全天开放人民广场 People's Square 外滩建筑群(十里洋场)foreign concessions along the Bund 金贸大厦88层观光厅the 88th floor of observation hall in Jinmao Tower 豫园 Yu Garden东 方明珠电视塔 Oriental Pearl Radio and TV Tower 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 国际会议中心 Shanghai International Convention Center 城煌庙City God Temple 中共一大会址 Site of the First National Congress of CPC上海大世界 the Great World Entertainment Center 国际客运码头 the International Passenger Quay 锦江乐园 Jinjiang Amusement Park鲁迅纪念馆 Lu Xun Memorial Hall 上海话剧艺术中心 Shanghai Dramatic Arts Center 上海植物园 Shanghai Botanical Garden上海美术馆 Shanghai Art Gallery上海海洋水族馆 Shanghai Ocean Aquarium高架:overpass/ elevated high way四通八达:radiating in all direction 地铁:underground(Br), subway(Am), Metro (fr) 轻轨:light railway/ railroad; elevated railway 保税区:bounded zone 出口加工区:Export Processing zone 高科技园区:hi-tech park经贸区: financial and trade zone名胜古迹:places of historic interest漂亮的山水:beautiful landscape游客向往的地方:tourist destinationAs the tourist destination, Guilin boasts a beautiful landscape风光:vistas endless vistas 无限风光景点 tourist spot; tourist attraction山水风光 scenery with mountains and rivers; landscape名山大川 famous mountains and great rivers名胜古迹 scenic spots and historical sites避暑胜地 summer resort度假胜地 holiday resort避暑山庄 mountain resort蜜月度假胜地 honeymoon resort国家公园 national park古建筑群 ancient architectural complex佛教胜地 Buddhist sacred land皇城imperial city御花园 imperial garden甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells古玩店 antique/curio shop手工艺品 artifact; handicrafts国画 traditional Chinese painting天坛 the Temple of Heaven紫禁城 Forbidden City故宫the Imperial Palace敦煌莫高窟 Mogao Grottoes in Dunhuang玉佛寺the Jade Buddha Temple布达拉宫 Potala Palace 洞穴/岩洞 cave; cavern温泉 hot spring陵墓 emperor's mausoleum/tomb古墓 ancient tomb石窟 grotto祭坛 altar楼 tower; mansion台 terrace亭阁 pavilion桥bridges溪streams假山。
3.“导游”的英语怎么写
翻译导游
[拼音] [dao you] a guide ; a tour guide ; a tourist guide ; a courier
to guide ( or conduct ) a sightseeing tour
相关词组向导,导游;指导者
guide
免费导游
free guided tours
生活导游
a courier
(团体旅游的)导游,向导
courier
导游手册
a guidebook
【旅游】黑导, 无证导游
unlicensed tour guide
国际导游
a guide interpreter
有导游的团体旅行
a conducted tour ; a guided tour
有导游的游览
guided tour