1.关于中国陶瓷的英语作文,急
A Chinese porcelain-ware displaying battles between dragons, Kangxi era (1662-1722), Qing Dynasty.
Fonthill vase is the earliest Chinese porcelain object to have reached Europe. It was a Chinese gift for Louis the Great of Hungary in 1338.Porcelain is generally believed to have originated in China. Although proto-porcelain wares exist dating from the Shang Dynasty about 1600 BCE, by the Eastern Han Dynasty (100-200 BCE) high firing glazed ceramic wares had developed into porcelain, and porcelain manufactured during the Tang Dynasty period (618–906) was exported to the Islamic world, where it was highly prized.[4] Early porcelain of this type includes the tri-color glazed porcelain, or sancai wares. Historian S.A.M. Adshead writes that true porcelain items in the restrictive sense that we know them today could be found in dynasties after the Tang,[5] during the Song, Yuan, Ming, and Qing Dynasties.
By the Sui (about 580 AD) and Tang (about 620 AD) dynasties, porcelain had become widely produced. Eventually, porcelain and the expertise required to create it began to spread into other areas; by the seventeenth century, it was being exported to Europe.
Korean and Japanese porcelain also have long histories and distinct artistic traditions.
2.求一篇关于介绍陶瓷的英文文章
"陶瓷"是一种通称,"陶"和"瓷"在质地上、物理性能上有很大区别。
中国是最早制造陶器的国家之一,是最早发明瓷器的国家。 陶器的出现大约在距今1万年左右,中国进入新石器时代,开始了定居生活,盛水、蓄物等日常生活的需要,促使了陶器的发明。
中国陶器的分布比较广泛,主要集中的在黄河流域和长江流域。其中仰韶文化是新石器时期比较有代表性的文化类型,以彩陶为特点,也称"彩陶文化",它派生出半坡和庙底沟两个类型,装饰图案有很高的艺术价值。
马家窑文化是新石器晚期的文化类型,比仰韶文化略晚,距今约5000年。黑陶是继彩陶之后的又一伟大创造发明,距今约4000年的龙山文化时期,出现了工艺独特的蛋壳陶。
近些年来,山东、河北一带多有仿制,有较高的收藏价值。秦汉时期的陶俑,是我国古代人物雕塑的高峰,使制陶技术和艺术达到了很高的境地。
此外,唐代的三彩器、明清两代的紫砂器等,都是中国陶器文物的重要内容,很值得深入收藏和研究。 陶瓷(Ceramics),陶器和瓷器的总称。
陶瓷的传统概念是指所有以粘土等无机非金属矿物为原料的人工工业产品。它包括由粘土或含有粘土的混合物经混炼,成形,煅烧而制成的各种制品。
由最粗糙的土器到最精细的精陶和瓷器都属于它的范围。对于它的主要原料是取之于自然界的硅酸盐矿物(如粘土、长石、石英等),因此与玻璃、水泥、搪瓷、耐火材料等工业,同属于"硅酸盐工业"(Silicate Industry)的范畴。
陶瓷的发展史是中华文明史的一个重要的组成部分,中国作为四大文明古国之一,为人类社会的进步和发展做出了卓越的贡献,其中陶瓷的发明和发展更具有独特的意义,中国历史上各朝各代不同艺术风格和不同技术特点。英文中的"china"既有中国的意思,又有陶瓷的意思,清楚地表明了中国就是"陶瓷的故乡"。
changaiyin 早在欧洲人掌握瓷器制造技术一千多年前,中国人就已经制造出很精美的陶瓷器。中国是世界上最早应用陶器的国家之一,而中国瓷器因其极高的实用性和艺术性而备受世人的推崇。
所谓陶器和瓷器是指用可塑性制瓷粘土和瓷石矿做胎体,用长石和石英等原料制釉,并且通过成型、干燥、烧制而成的制品,主要有日用、艺术、和建筑陶器等三种。考古发现已经证明中国人早在新石器时代(约公元前8000)就发明了陶器。
原始社会晚期出现的农业生产使中国人的祖先过上了比较固定的生活,客观上对陶器有了需求。人们为了提高生活的方便,提高生活质量,逐渐通过烧制粘土烧制出了陶器。
随着近代科学技术的发展,近百年来又出现了许多新的陶瓷品种。它们不再使用或很少使用粘土、长石、石英等传统陶瓷原料,而是使用其他特殊原料,甚至扩大到非硅酸盐,非氧化物的范围,并且出现了许多新的工艺。
美国和欧洲一些国家的文献已将"Ceramic"一词理解为各种无机非金属固体材料的通称。因此陶瓷的含义实际上已远远超越过去狭窄的传统观念了。
迄今为止,陶瓷器的界说似可概括地作如下描述:陶瓷是用铝硅酸盐矿物或某些氧化物等为主要原料,依照人的意图通过特定的物理化学工艺在高温下以一定的温度和气氛制成的具有一定型式的工艺岩石。表面可施釉或不施釉,若干瓷质还具有不同程度的半透明度,通体是由一种或多种晶体或与无定形胶结物及气孔或与熟料包裹体等微观结构组成。
陶瓷工业是硅酸盐工业的主要分支之一,属于无机化学工业范围.但现代科学高度综合,互相渗透,从整个陶瓷工业制造工艺的内容来分析,它的错综复杂与牵涉之广,显然不是仅用无机化学的理论所能概括的。 陶瓷制品的品种繁多,它们之间的化学成分.矿物组成,物理性质,以及制造方法,常常互相接近交错,无明显的界限,而在应用上却有很大的区别。
因此很难硬性地归纳为几个系统,详细的分类法各家说法不一,到现在国际上还没有一个统一的分类方法。"Ceramic" is a generic term, "Tao" and "Porcelain" in texture, the physical properties there are very different. China was among the first to create one of the countries of pottery, porcelain was one of the first invention. The emergence of pottery dating back about 1 million years or so, China has entered the New Stone Age, began to settle in life, water, with objects of daily life, such as the need to promote the invention of pottery. Chinese pottery wider distribution, mainly in the Yangtze River and Yellow River Basin. Yangshao culture which is the New Stone Age culture more representative of the type, characterized by painted pottery, also known as the "painted pottery culture", which derived Banpo and Miao Digou two types of decorative patterns, has high artistic value. Majiayao culture is the culture of the late New Stone Age type than a little late Yangshao culture, since about 5000. Black painted pottery is the second after another great invention, since about 4000 the Longshan Culture period, there has been a unique process of eggshell pottery. In recent years, Shandong, Hebei and more in the vicinity 。
3.景德镇瓷器英文介绍
Jingdezhen porcelain is famous for its white porcelain.
(景德镇瓷器以白瓷为闻名。)
Known as "white as jade, bright as mirror, thin as paper, sound like qing" said.
(素有“白如玉,明如镜,薄如纸,声如磬”之称。)
The variety is complete, once reached more than 3000 kinds of name.
(品种齐全,曾达三千多种品名。)
Excellent porcelain, lightweight modeling, decorative diversity.
(瓷质优良,造型轻巧,装饰多样。)
In the decoration of blue and white, glaze red, ancient color, pastel, bucket color, new color and so on.
(在装饰方面有青花、釉里红、古彩、粉彩、斗彩、新彩等。)
Among them especially to blue and white, powder color products for the bulk, color glaze for famous production.
(其中尤以青花、粉彩产品为大宗,颜色釉为名产。)
There are many varieties of glaze, such as green, blue, red, yellow, black and so on.
(釉色品种很多,有青、蓝、红、黄、黑等类。)
Only red glaze system, that is, jun red, lang kiln red, ji red and rose purple, etc.
(仅红釉系统,即有钧红、郎窑红、霁红和玫瑰紫等。)
The products are well known in the world and are one of the outstanding representatives of ancient ceramic art.
(均用"还原焰"烧成,产品驰名世界, 是称誉世界的古代陶瓷艺术杰出代表之一。)
扩展资料
景德镇瓷器品质特性:景德镇瓷器自古以来,名扬天下。在琳琅满目的瓷器中,最著名的有典雅素净的青花瓷,明净剔透的青花玲珑瓷,五彩缤纷的颜色釉瓷。
幽静雅致的青花影青瓷,古朴清丽的古彩瓷,万紫千红的新彩瓷,明丽隽秀的窑彩瓷,别开生面的总和装饰瓷等。这些珍贵的名瓷,被人们誉为“中华民族文化之精华”、“瓷国之瑰宝”。
参考资料来源:百度百科-景德镇瓷器
4.景德镇瓷器英文介绍根据景德镇瓷器的特色.用英语介绍的
Jingdezhen's porcelain has been famous not only in China but in time it became known internationally for being "as thin as paper,as white as jade,as bright as a mirror,and as sound as a bell".The late Guo Moruo,a senior official who was also a famous historian and scholar of PRC wrote a poem that says (in translation):"China is well known in the world for its porcelain,and Jingdezhen is the most well-known centre,with the highest quality porcelain in China". Most Jingdezhen porcelain is valued by collectors of antique porcelain throughout the world.According to media reports,a blue and white porcelain jar produced in Jingdezhen during the Yuan Dynasty was auctioned for the equivalent of RMB 230,000,000 yuan in London,UK on July 12,2005.This was the highest price achieved by a piece of porcelain in the history of all porcelain auctions of the world.The reason for the high price is experts believe that the blue and white Yuan Dynasty porcelain has a dominant position in the history of Chinese ceramics.It represents the pinnacle of the development of Chinese blue and white porcelain.希望能够帮到您,。
5.陶瓷英语作文九年级
A Chinese porcelain-ware displaying battles between dragons, Kangxi era (1662-1722), Qing Dynasty.
Fonthill vase is the earliest Chinese porcelain object to have reached Europe. It was a Chinese gift for Louis the Great of Hungary in 1338.Porcelain is generally believed to have originated in China. Although proto-porcelain wares exist dating from the Shang Dynasty about 1600 BCE, by the Eastern Han Dynasty (100-200 BCE) high firing glazed ceramic wares had developed into porcelain, and porcelain manufactured during the Tang Dynasty period (618–906) was exported to the Islamic world, where it was highly prized.[4] Early porcelain of this type includes the tri-color glazed porcelain, or sancai wares. Historian S.A.M. Adshead writes that true porcelain items in the restrictive sense that we know them today could be found in dynasties after the Tang,[5] during the Song, Yuan, Ming, and Qing Dynasties.
By the Sui (about 580 AD) and Tang (about 620 AD) dynasties, porcelain had become widely produced. Eventually, porcelain and the expertise required to create it began to spread into other areas; by the seventeenth century, it was being exported to Europe.
Korean and Japanese porcelain also have long histories and distinct artistic traditions.
望采纳
6.关于陶瓷20词的英语作文
A Chinese porcelain-ware displaying battles between dragons, Kangxi era (1662-1722), Qing Dynasty.
Fonthill vase is the earliest Chinese porcelain object to have reached Europe. It was a Chinese gift for Louis the Great of Hungary in 1338.Porcelain is generally believed to have originated in China. Although proto-porcelain wares exist dating from the Shang Dynasty about 1600 BCE, by the Eastern Han Dynasty (100-200 BCE) high firing glazed ceramic wares had developed into porcelain, and porcelain manufactured during the Tang Dynasty period (618–906) was exported to the Islamic world, where it was highly prized.[4] Early porcelain of this type includes the tri-color glazed porcelain, or sancai wares. Historian S.A.M. Adshead writes that true porcelain items in the restrictive sense that we know them today could be found in dynasties after the Tang,[5] during the Song, Yuan, Ming, and Qing Dynasties.
By the Sui (about 580 AD) and Tang (about 620 AD) dynasties, porcelain had become widely produced. Eventually, porcelain and the expertise required to create it began to spread into other areas; by the seventeenth century, it was being exported to Europe.
Korean and Japanese porcelain also have long histories and distinct artistic traditions.