1.大猪蹄子英语怎么说
大猪蹄子英语翻译:playboy或者啊Chameleon
“大猪蹄子”,通常是女生用来吐槽男人变心、说话不算数的网络用语。因此在英文中,可以用“花心”“善变”等词来意译。
1、playboy ['plebɔɪ] 花花公子; 寻欢作乐的
示例:
You need to distinguish the playboy among men carefully.
你需要仔细分辨男人中的大猪蹄子。
2、Chameleon [kəˈmiljən] 变色蜥蜴
Chameleon 是变色龙的意思,随后便引申出了“多变的人”这层意思,这和“大猪蹄子”中的善变是相吻合的。
示例:She just found out that her boyfriend is a chameleon.
她今天才知道她的男友是个大猪蹄子。
扩展资料
”大猪蹄子“走红的时间是在2018年8月,凭借一组“男人都是大猪蹄子”表情包被网友们认识了解,开始不断走红网络,成为如今常见的网络流行语。
该词可以通俗的理解为“男人没一个好东西”。该词于2018年8月《延禧攻略》的播出之后火遍于网络。不过在此之前就有广为流传。当然也能被男孩用来反击女孩老是揪住毫无意义的点不放。