1.“贴春联”的英文怎么写
1、paste Spring Festival couplets
英 [peɪst sprɪŋ ˈfestɪvl ˈkʌplɪts] 美 [peɪst sprɪŋ ˈfestɪvl ˈkʌplɪts]
2、put up Spring Festival couplets
3、Pasting Spring Couplets and Pictures
英 [ˈpeɪstɪŋ sprɪŋ ˈkʌplɪts ənd ˈpɪktʃəz] 美 [ˈpeɪstɪŋ sprɪŋ ˈkʌplɪts ənd ˈpɪktʃərz]
例句:
他们在门上和墙上贴春联。
They put up posters on their doors and walls.
春节贴春联,圣诞有卡片和圣诞歌。
Paste New Year Spring Festival, Christmas carols and a card.
扩资展料:
春联,如果按尾字区分上下联则有:
1、上下同仄收尾,如春联“一顺百顺事事顺,千好万好年年好”,把握语境才能区分上下联。
2、上下同平收尾,如春联“岸上麻叶,伸绿掌要啥。池中莲藕,握红拳打谁”,弄明白语序才能区分上下联。
3、上平下仄收尾春联“妹妹我思之,哥哥你错了”,弄明白联语逻辑关系才能区分上下联。
4、上仄下平收尾春联“祖国山河壮,神州景物新”,这是上仄下平收尾对联,但这种对联区分上下联不能单靠平仄。
贴春联要找准春联和横额(横批)的关系。
参考资料来源:百度百科——贴春联
2.贴春联用英语怎么说
Post new year's scrolls.(贴春联)
1、The Chinese paste spring couplets on the gateposts when celebrating Spring Festival. Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year.
中国人在庆祝春节的时候会在门柱上贴春联。春联,也叫春贴,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。
2、As with the couplets," door gods "are also hung on doors to pray for the peace and happiness of the family.
与贴春联的目的一样,贴门神也是为了祈求全家的福寿康宁。
3、She plants vegetables in the field herself, and puts up spring couplets on the door during the lunar new year.
她在自家的小院里种菜,农历新年里在门上贴春联。
4、On the eve of the Spring Festival, my father and I had the red antithetical Spring Festival couplets on our doors.
在春节前夕,也就是大年三十,爸爸和我在门上贴了春联。
5、In China, on the last day of the lunar year, the eve of Spring Festival, or the Chinese New Year, every household is busy putting door gods or spring festival couplets on their doors.
在我国,每到农历大年三十,也就是春节除夕这一天,家家户户都会忙着贴门神与春联。
3.贴春联 英文
During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year's greetings go each other to wish everything smoothly in the new year.
过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事事顺利。
The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.
春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。
Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year.
春联,也叫“春贴”,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。
During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.
(春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。)
4.“在春节前一天人们在贴春联挂灯笼”用英语怎么说
On the day before the Spring Festival, people were putting up Spring Festival couplets and hanging lanterns;
每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴“宜春”二字,后渐渐发展为春联,表达了中国劳动人民一种辟邪除灾、迎祥纳福的美好愿望。据说这一习俗起于宋代,在明代开始盛行
扩展资料:
新春开始,第一件事便是贴门神、对联。 每当大年三十日(或二十九,部分地区可能更早),家家户户纷纷上街购买春联,有雅兴者自己也铺纸泼墨挥春,将宅子里里外外的门户装点一新。春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等。它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。
春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一副大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。据说这一习俗起于宋代,在明代开始盛行。
5.春节有贴春联的习俗,地道的英语如何翻译
贴春联的英语:
1.osting spring couplets
2.stick on spring festival couplets
3.put uspring festival couplets
4.putting uthe spring scrolls
例句:
The chinese paste spring couplets on the gateposts when celebrating spring festival
中国人在庆祝春节的时候会在门柱上贴春联。
On spring festival , many people would like to paste spring festival couplets for blessing
春节时,很多人都喜欢在门上贴春联以示祝福。
春联,又叫"春贴"、"门对"、"对联",它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。是华人们过春节的重要标志。当人们在自己的家门口贴上春联和福的时候,意味着过春节正式拉开序幕。
每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴"宜春"二字,后渐渐发展为春联,表达了中国劳动人民一种辟邪除灾、迎祥纳福的美好愿望。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行。
6.英文春联带翻译
the old year leaves amidst the falling snow
瑞雪纷飞辞旧岁
the new spring comes with the shining glow
旭日东升迎新春
横批:再等一年
heading:wait again
上联:等了一年又一年
the first couplet:
wait year to merry one by one
下联:年年结婚没有咱
the second couplet:
each year lots merry but me none.
横批:万事如意
上联:大顺大财大吉利
下联:新春新喜新世纪
headline: everything goes well
the first couplet:
great peace great wealth and great luckily.
the second couplet:
new year new joys and new century.
转载请注明出处育才学习网 » 很多人在初一贴春联用英语怎么写