1.中国菜的做法,用英文翻译下
中国菜 Chinese Dishes
1.北京烤鸭 roast Beijing duck
2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers
3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts
4.红烧鲤鱼 braised common carp
5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots
6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton
7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce
8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus
9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup
10.生炒肚片 saute fish maw slices
11.回锅肉 saute pork in hot sauce
12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce
13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper
14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce
15.鱼香茄子 saute eggplant with fish flavor
16.麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce
17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs
Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food
1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken
2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts
3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken
4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts
5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles
6.酸辣汤面 noodles in sour pungent soup
7.排骨面 soup noodles with pork rib
8.阳春面 noodles in superior soup
9.凉拌面 cool braised noodles
10.肉包 steamed meat dumpling
11.豆沙包 bean paste dumpling
12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar
13.叉烧包 stuffed bread with roast pork
14.水煎包 lightly fried Chinese bread
15.花卷 twist
16.小笼包 steamed small meat dumpling in basket
17.馄饨 ravioli;hun-tun
18.大饼 bannock
19.油条 twistde cruller
20.豆腐脑 beancurd jelly
21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea
22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures
23.葱油饼 green onion pie
24.黄桥烧饼 crisp short cakes
25.月饼 moon cake
26.酒酿 sweet ferment rice
27.麻花 fried
2.用英语写做一道中国菜的步骤
hredded Pork with Green Peppers
青椒肉丝
Ingredients: 原料:
300 grams (0.66 lb) pork tenderloin
100 grams (0.22 lb) green peppers
5 grams (5/6 tsp) salt
1 gram (1/4 tsp) MSG
10 grams (2 tsp) mixture of cornstarch and water
100 grams (7 tbsp) cooking oil
1 egg white
10 grams (2 tsp) cooking wine
25 grams (1 1/2 tbsp) water
300 克猪里脊肉
100 克青辣椒
5 克精盐
1 克味精
10 克水淀粉
100 克食用油
1 个蛋青
10 克料酒
25 克水
Directions:
做法:
1. Cut the meat into shreds 6 cm (2.4 inches) long and 0.3 cm (0.12 inch) thick and wide. Put in a bowl. Add 1 g ( 1/6 tsp) of salt and stir until mixture becomes sticky. Add the egg white and dry cornstarch and mix well. Cut the green peppers into shreds of similar size to the meat.
将肉切成6厘米长、0.3厘米厚、0.3厘米宽的细丝放入碗中,加1克精盐搅拌上劲。然后加蛋青和干淀粉搅拌均匀。将青椒切丝备用,尺寸与肉丝相似。
2. Heat the oil to 110-135ºC (230-275ºF) and stir-fry the pork shreds until they are done. Take out and drain off the oil.
2、锅里倒油,加热至110-135ºC,将肉丝倒入翻炒,炒熟后盛出,蔽掉油。
3. Put 25 g (1 2/3 tbsp) of oil in the wok and stir-fry the shredded green peppers for one minute. Add the shredded pork, cooking wine, salt, MSG and water, and bring to boiling point. Put in the mixture of cornstarch and water to thicken the sauce. Take out and serve.
3、锅里加25克食用油,将青椒下锅翻炒1分钟后加入肉丝、料酒、盐、味精和水,炒至沸点,加水淀粉勾芡收汁。出锅装盘即可。
Features: The meat is white with a light pink tinge. While the peppers are invitingly green.
Taste: The shredded pork is tender and the green peppers crispy. The dish is salty to the right taste.
特点:肉色白里透红,辣椒清翠欲滴。
口味:肉嫩椒脆,咸淡适中。
转载请注明出处育才学习网 » 做中国菜的英文怎么写(中国菜的做法,用英文翻译下)