1. 英文地址怎么说:“中国上海市浦东新区严杨路161弄20号201室”“
几个答案都有问题,都不完整.“弄”和“胡同”这些都是中国的特色,这种情况如果有官方或者约定俗成的就照抄,没有就按拼音来翻.因为这种地址的翻译,其目的不是为了让国外的邮局知道我们怎么翻中国地址,而是为了在国外的人把邮件寄到国内时,方便国内邮局的工作人员投递.因此需要保留一些中国特色,直接用拼音即可.Room 201No.20,161 NongYanyang RoadPudong New DistrictShanghai,China多说一句,像“浦东新区”是翻成new district还是拼音的xinqu,现在在翻译中间是有一些争论的.不过按照一般习惯来说,还是翻成英文.。
2. 中国上海我回来了英文怎么写
英语是:I come back,Shanghai,China.解释:come 英[kʌm] 美[kʌm] vi. 来; 出现; 开始; 发生; vt. 做; 装扮…的样子; 将满(…岁); int. 嗨!; [例句]Two police officers came into the hall两位警官走进大厅。
back 英[bæk] 美[bæk] n. 背,背部; 背面,反面; 后面,后部; (椅子等的) 靠背; vt. 使后退; 支持; 加背书于; 下赌注于; vi. 后退; 倒退; [例句]The photographers drew back to let us view the body摄影师往后退开,好让我们查看尸体。