1. 【德语定语从句(6句)写作.要求写6
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt Deutschlands.Es hat mehr als 1,7 Millionen Einwohner.An dem Stadtstaat Hamburg fließt die Elbe vorbei,deshalb hat es einen großen Hafen,der im Norden Deutschlands liegt und für den Herzschlag der Wirtschaft sorgt.Hamburg ist eine schöne und lebendige Stadt,wo viele Deutsche gern wohnen möchten.。
2. 德语1到10都怎么写怎么读
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
扩展资料
德语书写使用拉丁字母。德文字母除去标准的26个拉丁字母外,另有三个带变音符(Umlaut)的元音Ä/ä、Ö/ö、Ü/ü以及一个特殊字母ẞ/ß。
德语1-10的序数词:
1erste
2 zweite
3 dritte
4 vierte
5 fünfte
6 sechste
7 siebte
8 achte
9 neunte
10 zehnte
参考资料:搜狗百科-德语
3. 1点零6分用德语怎么写
写成sechs nach eins。
如果只是模糊的表达一个时间,还可以用下图中的说法:举例:-Wann hast du Unterricht?-Punkt neun.-Wann gehst du zum Unterricht?-Kurz vor neun.-Wann bist du fertig?-Gegen halb acht.在口语中,为了避免造成不必要的误会,最好在时间后面加上时间副词如:morgens (jeden Morgen), vormittags (jeden Vormittag), mittags (jeden Mittag), nachmittags (jeden Nachmittag), abends (jeden Abend), nachts (jede Nacht)等等。Ich stehe um 6 Uhr am Morgen auf.Ich stehe morgens um 6.00 Uhr auf.我每天早上6点起床。
Um 12.00 Uhr am Mittag haben wir Pause.Pause haben wir mittags um 12.00 Uhr.每天中午12点我们e69da5e887aae799bee5baa631333433633436开始休息。Am Nachmittag machen wir Sport.Sport machen wir nachmittags.每天下午我们做运动。
Am Abend reden wir in der Familie über den Tag.In der Familie reden wir abends über den Tag.每晚我们都跟家里人聊聊白天的事情。In der Nacht ist es im Haus sehr ruhig.Im Haus ist es nachts sehr ruhig.每天夜里屋里都很安静。
2、时间的正确书写*标准写法如果是几时几分,需将小时和分钟用两个数字来表示,并用冒号分开,比如:19:30 Uhr,08:30 Uhr。如果是整点,那么用一个数字就可以了:um 7 Uhr*其他写法也可以只用一个数字来表示小时:8:30 Uhr。
冒号还可以换成一个点:8.30 Uhr,或者这个点也可以省略,将分放在小时的右上方:803 Uhr*需要注意这些缩写形式在使用时需要注意:h(代表小时),m或者min(代表分钟)。这些单位通常是用来表示一段持续的时间的:如19 h 30 min表示一段持续19小时30分钟的时间,而不再是表示时间点了。
3、常用时间用语Wie viel Uhr ist es?现在几点了?Wie spät ist es?现在几点了?Meine Uhr geht zwei bis fünf Minuten vor (nach).我的表通常快(慢)大约二分钟到五分钟。Meine Uhr geht immer ganz genau.我的表总是很准。
Es ist ungefähr zwei Uhr.现在差不多2点。Haben Sie genaue Zeit?您的表准吗?Geht diese Uhr richtig?这个表走的准吗?Um wie viel Uhr stehst du auf?你什么时间起床?Meine Uhr steht.我的表停了。
Meine Uhr ist kaputt.我的表坏了。In zehn Minuten ist zehn Uhr.十分钟之后就十点了。
Die Wochentage星期m. Montag 星期一m. Dienstag 星期二m. Mittwoch 星期三m. Donnerstag 星期四m. Freitag 星期五m. Samstag 星期六m. Sonntag 星期日täglich 每天的wöchentlich 每周的其中Samstag和Sonntag属于Wochenende(周末),星期一至星期五属于Werktag(工作日)。实用对话:-Welchen Tag haben wir heute?今天是星期几?*Wir haben heute Samstag.今天是星期六。
-Welcher Tag ist heute?今天是星期几?*Es ist Samstag.今天是星期六。-Welcher Wochentag war gestern?昨天是星期几?*Gestern war Mittwoch.昨天星期三。
Die Monate月份m. Januar 一月m. Februar 二月m. März 三月m. April 四月m. Mai 五月m. Juni 六月m. Juli 七月m. August 八月m. September 九月m. Oktober 十月m. November 十一月m. Dezember 十二月monatlich 每月的实用对话:-Welchen Monat haben wir?这个月是几月?*Wir haben März.这个月是三月。-Haben wir dieses Jahr 2016?今年是二零一六年吗?*Ja, wir haben dieses Jahr 2016.是的,今年是二零一六年。
Jahreszeiten季节m. Frühling 春天m. Sommer 夏天m. Herbst 秋天m. Winter 冬天Meine Lieblingsjahreszeit ist der Winter. Ich liebe den Schnee.我最喜欢的季节是冬天,我喜欢下雪。与时间有关的德语美句:Menschen, die niemals Zeit haben, tun wahrlich am wenigsten.总是时间不够的人,其实没做多少事。
Zeit heilt nicht alle Wunden, aber sie lehrt uns mit dem Schmerz umzugehen.时间不会治愈一切伤口,但它会教我们如何处理伤痛。Es ist nicht zu wenig Zeit, die wir haben, sondern es ist zu viel Zeit, die wir nicht nutzen.不是我们拥有的时间太少,而是浪费了太多时间。
Wir können den Tag nicht verlängern, aber wir können ihn verschönern.我们无法延长一天的时间,却能够让每天都变得更美好。希望我能帮助你解疑释惑。
4. "德语"用英文怎么写
German
英 ['dʒɜːmən]
adj. 德国的;德语的,德国人的
n. 德语;德国人
双语例句:
1. Half of the books are in German.
这些书有一半是德语的。
2. English, Dutch and German are cognate languages.
英语、荷兰语、德语是同语族的语言。
3. She can speak German and French, not to speak of English.
她能说德语和法语,更不用说英语了。
4. She took to German as though it had been her native language.
她很容易地学会了德语,就好像德语是她的母语。
5. He has a good command of English, German, French, Russian, Arabic and even Esperanto.
他精通英语、德语、法语、俄语、阿拉伯语乃至世界语。
6. The German verb is postponed.
德语动词放在句末。
7. Americans of German extraction;
德国血统的美国人
8. He is German.
他是德国人。
9. Do you have German cars?
你们这儿有德国车吗?
10. But I remember an anecdote I once heard from one of my German friends. Shortly after the unification, an Ossie and a Weissie meet in Berlin.
但我记得从一个德国朋友那里听来的这样一件轶事:统一后不久,一个东德人与一个西德人在柏林相遇。