1. 日语朝礼怎么写
朝礼应该没有什么特殊的形式吧 新しいことを学习するときは、いきなり全部を覚えようとせずに 段阶的に学习を进めていくと効果的な场合があります。
たとえば、スキップについて考えてみましょう。 子どものころスキップが苦手という方もいれば、大人になった现在でも苦手にしているという方もいらっしゃいます。
スキップが苦手な人というのは体の动かし方以前に スキップのリズムが分からないか、そのリズムが取れないことに问题があります。 ですから、まずはスキップのリズムを手で叩いたり、腕を振りながら口でリズムを取ったりし、スキップのリズムを体に覚えさせます。
その后、すぐにスキップにチャレンジすると不思议とリズムを取ることができるようになっています。 その他にも、左右二回ずつのケンケンから入り、色々なリズムのケンケンを练习する方法もあります。
スキップは、全身でリズムを刻むことがポイントになるのですが、一度に全身を整えようとしても大変なので、少しずつできることから行っていけば良い・・・というわけです。 この中には新しいことに挑戦したときに、うまくいかなくて挫けてしまったという経験のある方もいらっしゃると思います。
でも、「今日は全体のうちのこの部分だけをできるようにしよう」という気持ちで行えば 达成感を得ながら成长していくことができますよ。
2. 翻译日语啦
キミがいれば
ki mi ga yi lei ba
只要有你在
うつむくその背中に
wu tu mu ku so no se na ka ni
搭拉着的背后
痛い雨がつき刺さる
yi ta yi a mei ga tu ki sa sa lu
将被刺雨所打
祈る想いで见ていた
yi no lu o mo yi de mi te yi ta
我以祈祷的心境去看着
この世にもしも伞が
ko no yo ni mo xi mo ka sa ga
要是在这世界上
たったひとつだとしても
ta ta hi to tu no ka sa da to xi te mo
就只有一把雨伞的话
搜してキミに渡すよ
sa ga xi te ki mi ni wa ta su yo
我会找到他并且送给你
なにも出来ないけどキミ代わり
na ni mo de ki na yi ke do ki mi ni ka wa ri
我虽然什么都不会
濡れるくらいわけもないさ
nu lei lu ku la yi wa ke mo na yi sa
但淋雨我可以接受
お愿い その恼みを
ou ne ga yi so no na ya mi ou
求求你 将你的烦恼
どうか私に打ち明けて
do wu ka wa ta xi ni wu qi a ke te
像我诉说吧!
必ず朝は来るさ
ka na ra zu a sa wa ku ru sa
早上必然会来临
终わらない雨もないね
ou wa ra na yi a me mo na yi ne
也不会下永久的雨
だから自分を信じて
da ka ra ji bu en wo xi en ji te
所以相信自己
月と太阳なら私は月
tu ki o a yi yo wu na ra wa ta xi wa tu ki
太阳和月亮的话 我会是月亮
キミがいれば辉けるよ
ki mi ga yi le ba ka ga ya ke ru yo
只要你在我便可以发光
ひとりで背负わないで
hi to ri de se yo wa na yi de
不要一个人烦恼
气づいて私がいること
ki zu yi te wa ta xi ga yi lu ko to wo
想起你还有我陪在你身边
もうすぐその心に
mo wu su gu so no ko ko ro ni
你的心马上
きれいな虹が架かるから
ki re yi na ni ji ga ka ke lu ka ra
会铺上漂亮的彩虹
もうすぐその心に
mo wu su gu so no ko ko ro ni
你的心马上
きれいな虹が架かるから
ki re yi na ni ji ga ka ke lu ka ra
会铺上漂亮的彩虹
3. 日语助词用法
に【1】《格助词》(1)〔动作・作用の起こる时・期间・场合〕在zài;于yú;时(候)shí(hou).3时~出発する / 三点出发.帰り~寄ってみる / 回家的时候顺路去看看.3月10日~中国へ行く / (在)三月十号(要)去中国.9时まで~来てください / 请九点以前来.夏休み~北海道を旅行した / 暑假shǔjià时到北海道去旅行了.地震が起こったとき~は,まずガス栓を闭めなさい / 发生地震时,一定要先关上煤气.(2)〔人・事物の存在・出现する场所〕在;……上shang;……下xia;……里li;前qián;后hòu.庭~サクラがある / 院里有樱花树.本棚~本が并べてある / 书架上摆着书.后ろ~车が来た / 后边开来了一辆汽车.川~小舟が浮かんでいる / 小船浮在河上.世の中~広く见られる现象 / 社会上常见的现象.左~见えるのが东京駅です / (在)左边看到的是东京车站.(3)〔动作の结果,动作主や动作の対象が存在する场所〕到dào,向xiàng,在,于.北京~着く / 到达北京.郷里~帰る / 回家乡.椅子~座る / 坐在椅子上.駅前~集まる / 在车站前集合.限界~达する / 达到极限jíxiàn.袋の中~入れる / 装进袋里.右~向く / 面向右边.太阳が西~没する / 太阳┏西落〔落山〕.东京~住む / 住在东京.壁~もたれる / 靠在墙上.飞行机~乗る / 坐(上)飞机.日なた~干す / 晒在shàizài向阳处.子どもを祖父母~预けて仕事~出る / 把孩子交给爷爷奶奶去工作.(4)〔动作・态度の向かう先〕给gěi,对duì,到,向,朝cháo,往wǎng.父~手纸を出す / 给父亲写信.妹~ハンドバッグを买ってやる / 给妹妹买个手提包.きみ~だけ话す / 只对你说.田中さん~电话をかけた / 给田中先生打了电话.神~誓う / 向上帝发誓fāshì.老人~话を闻く / 听老人讲(故事);向老年人打听.(5)〔目的〕钓り~行く / 钓鱼去.散歩~出かける / 出去散步.忘れ物を取り~家に戻る / 为取忘带的东西返回家里.駅まで迎え~行く / 到车站去迎接.小型なので持ち运び~便利だ / 因为小,携带很方便.雪国の暮らし~必要なもの / 在多雪地带的生活必须品.(6)〔変化した结果〕春~なる / 到了春天;春天到了.大臣~なる / 当┏大臣dàchén〔部长〕.氷が水~なる / 冰变成水.信号が赤~変わった / 红绿灯(信号)变成红色.鱼をフライ~して食べる / 把鱼炸了zhá le吃.日本语の文书を中国语~訳す / 把日文翻译成中文.キツネが美女~化ける / 狐狸húli化成美女.和室を洋间~改造する / 把日式房间改修成西洋式房间.夜景を写真~撮る / 把夜景照成相片.(7)〔原因・由来〕病気を理由~会社を休む / 以生病为┏理由〔借口〕不去公司上班.あまりのうれしさ~泣き出した / 由于过于高兴,哭了起来.雨~ぬれてびしょびしょになった / 被雨淋成落汤鸡luòtāngjī.人间関系~疲れた / 被人际关系搞得焦头烂额jiāo tóu làn é.大きな音~惊いて目を覚ました / 被巨响惊醒jīngxǐng.日~焼けた / 晒黑shàihēi了.(8)〔资格・条件〕病気见舞い~果物を赠る / 送水果看望病人.副知事~田中氏を起用した / 起用田中氏做副知事.2000万円を资本~会社を始めた / 用两千万日元作资本办起了公司.(9)〔受け身文・使役文の动作主〕先生~ほめられる / 受到老师的表扬.母~教わる / 跟母亲学;请教母亲.生徒~答えさせる / 让学生回答.ノミ~刺される / 被跳蚤tiàozǎo咬了.病~悩まされる / 为病所苦.すり~财布をすられた / 钱包被扒手páshǒu偷走了.【囲み】→受け身表现(10)〔状态认定の基准〕亲~似ぬ子 / 不像父母的孩子.性质が塩~近い / 性质近似jìnsì盐.彼~劣る / 不如他.AはB~等しい / A等于B.厳しさ~欠ける / 缺乏quēfá严格;不够严厉.才能~恵まれる / 多才;富有才干cáigàn.腹痛~きく薬 / 对腹痛有效的药;能治腹痛的药.ユーモア~富んだ作品 / 富有幽默感yōumògǎn的作品.天然资源~恵まれる / 天然资源丰富.期待~反して落选した / 与大家的希望相反落选了.その问题はあなた~はわかっても,私~はわからない / 那个问题你虽明白,但是我不明白.この制品は水~强いが,热~弱い / 这个商品耐水,但怕热.(11)〔状况・様相〕上下~揺れる地震 / 上下震动zhèndòng的地震.直角~交わる / 相交成直角.仰向き~寝る / 仰着yǎngzhe躺.毎日勉强せず~ぶらぶらしている / 每天不用功,光闲逛xiánguàng.ぐずぐずせず~さっさと歩け / 别磨磨蹭蹭mómócèngcèng,快走!ありのまま~言う / 如实地说.(12)〔割合〕百~一つの可能性 / 只有百分之一的可能.100円~5円の手数料 / 每一百日元(收)五日元手续费.3回~1回は失败する / 每三次失败一次.(13)〔敬意の対象〕先生~はますますご健胜のことと存じます / 祝愿老师日益rìyì健康.みなみなさま~はお変わりなくお过ごしのことと存じます / 我想大家都很好吧;祝愿阖家héjiā康泰kāngtài.(14)〔「お…になる」の形で〕この本はお読み~なりましたか / 这本书您读过吗?どうぞお休み~なってください / 请休息吧.しばらくお待ち~なってくださいませんか / 请稍shāo等一会,好吗?田中先生はいつお立ち~なりますか / 田中老师什么时候起程qǐchéng?【2】《并列助词》(1)〔动词を反覆して强调する〕泣き~泣く / 哭个不停.焦り~焦る / 急得不得了bùdéliǎo.待ち~待った正月が来た / 盼pàn了又盼的新年来到了。