1. 英文名怎么写
你好,如果你是按中文名的拼音来写的
举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
如果你的英文名是取外国名字,则只需记住前后顺序是“ 名字+ 姓” 就行了
希望对你能有所帮助。
2. 的英文怎么写
难题!你要是光写一个“的”没有句子或短语,那就写拼音 de 好了。因为英语里的“的”会在不同的情况下呈现几种不同形式,而且中文句子和短语里有“的”翻译成英文可能就没有“的”。比如“我的”中的“的”在英语里就没有,直接说 my 就行了;再比如说“爸爸的爸爸”(father's father) 就是用 's 来表示的;还有“汽车的钥匙”(Car key)就根本不需要有“的”;最后,“我的朋友”a friend of mine,“我的”(mine)前面还要再加上一个“的”(of) 才行。
希望这些能帮到你。:)
3. 1
1-20的英语(基数词)写法:
1、one;2、two;3、three;4、four;5 、five;6 、six;7 、seven;8 、eight;9 、nine;10、ten;
11、eleven;12 、twelve;13、thirteen;14 、fourteen;15 、fifteen;16 、sixteen;17、seventeen;18、eighteen;19 、nineteen;20 、twenty。
扩展资料:
(1)从 20——99 整数几十中除twenty,thirty, forty,fifty,eighty为特殊形式外,sixty,seventy,ninety都是其个位数形式后添加后缀-ty构成。表示几十几时,在几十和个位基数词形式之间添加连字符“-” 21 twenty-one 76 seventy-six
(2)百位数个数基数词形式加“hundred”,表示几百,在几十几与百位间加上and.
101 a hundred and one 320 three hundred and twenty 648 six hundred and forty-eight
(3)千位数以上 从数字的右端向左端数起,每三位数加一个逗号“,”。从右开始,第一个“,”前的数字后添加 thousand,第二个“,”前面的数字后添加 million,第三个“,”前的数字后添加 billion。然后一节一节分别表示,两个逗号之间最大的数为百位数形式。
2,648 two thousand six hundred and forty-eight
16,250,064 sixteen million two hundred and fifty thousand and sixty-four
(4)基数词在表示确切的数字时,不能使用百、千、百万、十亿的复数形式;但是,当基数词表示不确切数字,如成百、成千上万,三三两两时,基数词则以复数形式出现。
There are hundreds of people in the hall. 大厅里有数以百计的人。
Thousands and thousands of people come to visit the Museum of Qin Terra-Cotta Warriors and Horses every day. 每天有成千上万的人来参观秦兵马俑博物馆。
参考资料:百度百科——基数词
4. 中文名字的英文写法
原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文
5. 中文名字英文怎么写
举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:
1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
扩展资料
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
参考资料
英文名-百度百科
6. 单词的英文怎么写
1、单词的英文表示为:word
2、word的英式发音为[wɜ:d],美式发音为[wɜ:rd] ,意思有:单词;话语;诺言;消息,措辞,用词;用言语表达。
拓展资料
word的用法
1、The words stood out clearly on the page
那些字赫然写在纸上。
2、I was devastated when her words came true
她的话应验了,我伤心欲绝。
3、Can you hear the words on the album?
你听得清这张专辑中的歌词吗?
4、I think it's time you had a word with him
我觉得你该跟他谈谈了。
5、I can't understand a word she says
她说的我一点儿也不懂。
6、There is no word from the authorities on the reported attack
所报道的袭击事件没有得到当局的证实。
7、He simply cannot be trusted to keep his word.
根本不能相信他会信守诺言。
8、I want nothing said about this until I give the word.
没有我的命令,不准议论这件事。
9、If I had written the letter, I might have worded it differently.
如果换作我写这封信,我或许会用不同的措辞。