1. 日语wa da xiwa ai yi dai siki
几种可能:
①私は「アイ」大好き。——watashiwa ai daisuki.
我非常喜欢“爱”。——引号里的内容可能是人名,她叫“爱”。(当然也可能对应其他的汉字,这就无从得知了)
②私は兄大好き。——watashiwa ani daisuki.
我非常喜欢哥哥。——动漫里会常见这样的话。不过我觉得根据LZ的音可能性较小。
③私はあなた大好き。——watashiwa anata daisuki.
我非常喜欢你。——根据音来讲,这种可能性比较低。但是也有可能是说话人将“あなた”简化变型了。在日语口语中出现一些不是很正规的单词或句式表达法也不是没有可能。
我只想到了这三种可能,LZ可以再仔细辨别一下发音,总之模糊的地方就是LZ的“ai yi”这部分,前后都是肯定的。另外这里,把“大好き”翻译成“喜欢”会比较顺口,但是理解成“爱”会更恰当一些,即是说:“我爱你。”