1. 韩文中"虎" 字怎么写
虎 - 호
罗马音:ho 如果是指“老虎”这种动物则: 범 호랑이
另:"有一定难度哦。嘿嘿" - "좀 어려울텐데。ㅎㅎ"
韩文【韩语:언문(朝鲜汉字:谚文)、조선글(朝鲜汉字:朝鲜契)、한글(朝鲜汉字:韩文)俗称“韩文字母”、“朝鲜字母”、“音文”、“训民正音”、“韩文”】是朝鲜汉字字母,是朝鲜语所使用的表音文字。15世纪,在朝鲜王朝(1392年-1910年)第四代君主世宗国王(1418年-1450年在位)的倡导下,其由一批学者创造完成。在创造这些简单的音标以前,朝鲜人主要借用汉字来纪录他们的语言。汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,对朝鲜民众来说,学习中国文字太费时间,只有少数才能掌握。韩文有10个元音和14个辅音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的记录朝鲜语的语音。韩文易于学习和印刷,对于减少文盲、发达出版事业作出了巨大贡献。
2. 韩文怎么写
刘春晖 유춘휘 读音:you cun hv “由寸虎以(虎以快点念,发成一个音)”
付禹铭 부우명 读音:bu wu miang“不悟米昂(米昂快点念,发成一个音)”
付文鑫 부문흠 读音:bu muen hem“不沐恩和穆(沐恩连念,和穆连念,穆轻读)”
马嘉麒 마가기 读音:ma ga gi “马嘎给(不要读成给,要读gi)”
呵呵 我不会拼罗马音 注意上面我写的连念的时候一定要快速连念成一个音的长度,但是要注意把两个音都发出来,比如不能把沐恩发成门的音,要快速的念沐恩。因为韩语有些音用中文表示不出来,只能这样了,希望帮到你。
PS:最后一个名字是马嘉麒对吧?为什么有人翻译成马嘉麟……
还有关于刘的翻译 韩国人一般是叫유多于叫류的