1. 法语亲爱的怎么说
一般来讲,如果指名词“亲爱的(人)”则为:chéri (对男性),chérie (对女性)。
如果是指形容词“亲爱的”,则为:cher (对男性),chère (对女性)。通常用法为: chère amie 亲爱的朋友(女性)。
如果想用形容词,要跟一个名词搭配,比如“亲爱的爸爸”= cher papa(用阳性单数形容词);“亲爱的妈妈”= chère maman(用阴性单数形容词);“亲爱的姐姐们”= Chères s??urs(用阴性复数形容词);“亲爱的哥哥们”= chers frères(用阳性复数形容词)。
如果用“亲爱的”名词形式,无需再跟一个名词了,就独立用,一般是用在称呼身边的亲人或要好朋友用。比如:亲爱的,我们去电影院吧。= Chéri, nous allons au cinéma. (注意,这里用的是阳性单数名词,一般是对某一个男人说。通常妻子对丈夫用的频率最高了。)亲爱的,我饿了。= Chérie, j'ai faim. (这里用了阴性单数名词,通常是在称呼一位女性。比如丈夫对妻子说他饿了。)
2. 法语亲爱的怎么写
ma chérie 我亲爱的,我的爱人(男对女说)
mon chéri 我亲爱的,我的爱人( 女对男说)
“亲爱的”一词多用于欧美西方国家,现在东方国家也被引用使用。在国外表示对别人的尊重!“亲爱的”用英文表示为“darling”或“dear”。
扩展资料
法语的历史和发展历程:
公元4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁文开始在法国流行。至公元5世纪,拉丁文已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语(le latin vulgaire)。
与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁文开始衰退。公元5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。
公元6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(un langage composite)。公元8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法文开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言。近代法语的前身是通俗拉丁语演变而来的高卢-罗曼语。
2018年3月20日,法国总统马克龙在巴黎宣布,法国将在全球范围内加强推广法语,计划到2050年使法语成为全球第三大语言。
3. 法语,亲爱的怎么说
对男的:Chéri (发音:不能用中文写出来,你用拼音的方法来拼: shei hi 都是第一声) 对女的:Chérie(读法和前面那个阴性的一样)如果要表达亲爱的某某,就在名字前加上 男:cher(发音:shei he;重音在 “shei”。
发第四声;后面的“he” 没有音调) +xx 女: chere(发音和cher 一样)+ xx (xx代表被称呼人的名字)亚国人还有其他比较常用和有意思的表示很亲密的称谓 如:mon coeur 我的心肝; mon labin 我的小兔子; mon amour 我的爱~~~(mon gehe) (mong laban) (mon namu)。
4. 法语中亲爱的怎么说
男对女:Chérie; Ma chérie; Ma bien aimée。
女对男:Chéri; Mon chéri; Mon bien aimé。 法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。
罗曼语族包括知中部罗曼语(道法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。专 法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。
现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。 1、中国语 亲爱的2、英语 Dear3、荷兰语 Beste4、希腊语 Αγαπητός5、德语 Lieb6、意大利语Caro7、韩语 귀중한8、俄语 Дорог9、葡萄牙属语Caro10、西班牙语Estimado。
5. 法语“晚安,亲爱的”怎么说
中文:晚安,亲爱的
法文翻译:Bonsoir, Mes Chers
相关例句:
亲爱的,我相信我们的未来。
Chérie, je crois que notre avenir.
我亲爱的同胞们,至于困难,我们有的是办法去面对。
Les difficultés, mes chers compatriotes, nous avons les moyens de les affronter .
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.