1. 来吧英语怎么说
1. 汉语口语中经常说的这句话“来吧”,按照英语语法规则来分析,就是一句典型的祈使句,省略了主语“你”(you)。
2. 根据语用学的观点,这个祈使句在不同的语境中会有不同的所指,因此译文必然有所不同。如果说话人是要求对方从远处过来,产生物理上的距离改变,翻译为come over here;如果是说话人鼓励对方做他本来不想做的事情,就应该翻译为come on!如果是说话人要求对方跟着自己去某个地方,最适宜的翻译就是follow me!可见,考虑语境,结合英文的习惯表达法,这个简单的口语句子才能翻译得贴切。
2. 来吧宝贝英语怎么说
“来吧宝贝”英语是“Come on baby”。
双语例句有:
1、来吧,宝贝,就是你。Come on baby it's you!
2、来吧,宝贝,它结束了,让我们来面对吧。Come on, baby, it's over, let's face it.
3、来吧,宝贝,不要恐惧收割者。Come on baby,don't fear the reaper.
扩展资料:
Come on的用法:
1、进展,改进,改善,发展,完善;(用于命令)快,加油,加把劲。
2、表示知道某人所说的话不正确)得了吧,拜托;(疾病或某种心情)开始(通常用于进行时)。
3、(电视节目等)开始;开始运转或运行;偶然遇见;偶然发现;请,来吧,跟着来,快点;开始,来临;进展,发展;出场,上演。
3. 【都给我来吧怎么翻译这句话怎么翻译成英语】
你这话很霸道,翻译也该霸道点儿obey my order,all of u ,come over here听我的命令,所有人都有,到我这来或者:come ,it would be better that all come to 来,最好都来all come to for me都来给我我解释一下,来come,来这里就是come over here(过这边来),come to attend来出席什么什么.都就是 all,你们都all of you,给我其实就是 为我for me,如果你能把话说的更具体到某一种情况就好翻译,就是说你得说下,你说这话的环境和背景.。