1. 遇见法语怎么写
关于法语的大小写你觉得你都掌握了吗?你觉得和英语一样吗?那就大错特错了。
法语是门严谨的语言,它的词汇到处都体现着这一特性,大小写也不例外,光从一个人对大小写的掌握就可以判断出一个人法语水平了。 规则一: 在一个句子开头,永远大写。
EX:La circulation est interrompue. 交通中断了。 规则二: 姓名,名字,别名要大写。
EX:Mademoiselle Zhang 张女士 Nicolas Sarkozy 尼古拉?萨科齐 Monsieur le Ministre 部长先生 规则三: 专有名词大写。 1.指人、地名、国家、地名、姓名 EX: Maire 玛丽 Bruxelles 布鲁塞尔 la Belgique 比利时 l'Asie 亚洲 l'Orient 东方 une Canadien 一个加拿大男人 Jean le Bon 好人约翰 2.表示宗教、上帝、神话人物 EX:Junon 朱诺 Vénus 维纳斯 Dieu 上帝 3.星座、行星、星球 EX: le Soleil 太阳 la Lune 月亮 la Terre 地球 (以上在日常用语中不大写) travailler la terre 种地 claire de lune 月光 une place au soleil 向阳位 4.方位基点 EX: l'Afique du Sud 南非 le Midi 法国南部 (表具体位置不大写)l'est de la France 法国东部 5.行政机关、学校机构、历史事件 EX: le ministère de la Défense 国防部 l'Ecole normale supérieure 巴黎高等师范学校 la Révolution fran?aise 法国大革命 la fête de P?que 复活节 6. 建筑物、船、飞机 EX: l'Arc de Triomphe 凯旋门 le Concorde 协和式飞机 规则四: 艺术作品定冠词前的名词要大写,第一个名词前形容词也要大写。
EX:La Vie errantane de Guy de Maupassant 莫泊桑的《不定居生活》 Une vie de Guy de Maupassant 莫泊桑的生活 La Grand Meaulnes d'Alain-Fourir 傅里叶的《大摩纳》 les Fleurs du mal 《恶之花》 le Rouge et Noire 《红与黑》 提醒: 英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用。 英语中的十二个月要大写,而法语一般情况下不用。
英语中的人称代词第一人称单数“I”要大写,而法语中的人称代词第一人称单数“je”只有位于句首时才大写。 法语中的指各种语言的名词不大写。
法语中修饰语言的形容词也不用大写。 为了强调,标题中的单词法语有时会全部大写,如:Les Grandes Vacances Finies, la Rentrée Scolaire Commence! 法语名片上的姓有时会全部大写。
国外法文出版的连环画中的文字通常全部大写,初次读来会很不习惯。
2. 遇见法语怎么写
关于法语的大小写你觉得你都掌握了吗?你觉得和英语一样吗?那就大错特错了。法语是门严谨的语言,它的词汇到处都体现着这一特性,大小写也不例外,光从一个人对大小写的掌握就可以判断出一个人法语水平了。
规则一:
在一个句子开头,永远大写。
EX:La
circulation est interrompue.
交通中断了。
规则二:
姓名,名字,别名要大写。
EX:Mademoiselle Zhang
张女士 Nicolas Sarkozy 尼古拉?萨科齐 Monsieur le Ministre
部长先生
规则三:
专有名词大写。
1.指人、地名、国家、地名、姓名
EX:
Maire 玛丽 Bruxelles 布鲁塞尔 la Belgique 比利时 l'Asie 亚洲 l'Orient 东方 une Canadien
一个加拿大男人 Jean le Bon 好人约翰
2.表示宗教、上帝、神话人物
EX:Junon 朱诺 Vénus 维纳斯 Dieu
上帝
3.星座、行星、星球
EX: le Soleil 太阳 la Lune 月亮 la Terre
地球
(以上在日常用语中不大写) travailler la terre 种地 claire de lune 月光 une place au
soleil 向阳位
4.方位基点
EX: l'Afique du Sud 南非 le Midi
法国南部
(表具体位置不大写)l'est de la France 法国东部
5.行政机关、学校机构、历史事件
EX: le
ministère de la Défense 国防部 l'Ecole normale supérieure 巴黎高等师范学校 la Révolution
fran?aise 法国大革命 la fête de P?que 复活节
6. 建筑物、船、飞机
EX: l'Arc de Triomphe
凯旋门 le Concorde
协和式飞机
规则四:
艺术作品定冠词前的名词要大写,第一个名词前形容词也要大写。
EX:La
Vie errantane de Guy de Maupassant 莫泊桑的《不定居生活》
Une vie de Guy de Maupassant
莫泊桑的生活
La Grand Meaulnes d'Alain-Fourir 傅里叶的《大摩纳》
les Fleurs du mal
《恶之花》 le Rouge et Noire
《红与黑》
提醒:
英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用。
英语中的十二个月要大写,而法语一般情况下不用。
英语中的人称代词第一人称单数“I”要大写,而法语中的人称代词第一人称单数“je”只有位于句首时才大写。
法语中的指各种语言的名词不大写。
法语中修饰语言的形容词也不用大写。
为了强调,标题中的单词法语有时会全部大写,如:Les
Grandes Vacances Finies, la Rentrée Scolaire
Commence!
法语名片上的姓有时会全部大写。
国外法文出版的连环画中的文字通常全部大写,初次读来会很不习惯。
3. 遇见你,我很幸福
遇见你,我很幸福。
Vous rencontrer, je suis très heureux.
Je suis heureux de vous rencontrer.
Je vous ai rencontré, je suis très heureux.
许多人会先想到“Je suis très heureux de t'avoir rencontré”.
如果“我”是女性heureux 换成heureuse
如果“你”是女性,rencontré后面加e
但,这句话里经常用在初次见面的然后要告别时,heureux就有幸运的意思。
如果真的是“幸福”这么强烈的词,
可能换成 Je me sens(感到) très heureux/heureuse de t'avoir rencontré.
或者用感叹句 Quel bonheur de t'avoir rencontré !
4. 法语将来时态的遇见你和遇见我分别怎么说
法语简单将来时的“遇见你”与“遇见我”的说法是:Il t'encontrera和Il m'encontrera。
法语简单将来时,由动词的不定式加上简单将来时的词尾构成:
-ai
-as
-a
-ons
-ez
-ont
但是,以-re结尾的第三组动词的简单将来时,则把不定式去掉末尾不发音的字母-e之后,再加上述词尾。如:
je lirai
tu liras
il lira
elle lira
nous lirons
vous lirez
ils liront
elles liront
有些第三组动词的变位是不规则的,如:accueillir、asseoir、avoir、être、aller、envoyer、voir、faire等。
简单将来时,可以表示将要发生的动作,或将发生在特定时间段内的动作。如:
Ils arriveront à trois heures.
La conférence commencera lundi matin.
J'irai au marché samedi matin.
Dites-moi quand il viendra.