1. 家人用日语怎么说
日文汉字:家人,假名:かじん。
家人[かじん] :
1、词性:【名词】
2、释义:
家人,家里的人(们)(men)。(家の内のもの。妻子眷属。特に、妻あるいは召使い。家来。けにん。)
3、造句:
家人の留守にどろぼうがはいった。
家里没有人的时候进来贼了。
扩展资料
日语对家人的称呼:
爸爸:お父さん
妈妈:お母さん
爷爷:おじいさん
奶奶:おばあさん
弟弟:弟
妹妹:妹
堂表兄妹:いとこ
叔叔:おじさん
婶婶:おばさん
侄子:おい
侄女:めい
2. 我的家族 日语作文
私の家族
私はxxと申します。出身は四川のです。父、母、姉二人と私の5人家族です。
上の姉は今は青岛のIT会社で勤めています。下の姉は衣料品店を経営しています。そして私は北京にいる大学一年生です。専门は日本语です。父は通信会社を経営しています。母は主妇です。家で私たちの日常生活を见守っています。
私たちは幸せて暮らしています。私は今家族を离れていますが、父と母はよく电话をしてくれています。父はよく ちゃんっと食べているかとか、病気を挂かっていないかとか お金足りるかとかを闻きました。母はよく何がうまくいかない事があるかと闻きました。私はちゃんっと学校生活を报告していました。
私はもう日本语を一年勉强しました。日本のドラマを见る事が好きです。日本のドラマは哲理をよく富んでいると思います。いろいろ勉强になりました。
私は歌手のBOAのことがすきです、彼女は韩国人ですが日本语の歌が上手です。私も今彼女の歌を勉强しています。
卒业した后日本へ留学したいです。异文化を体験したいです。この目标を向かってもっと顽张って勉强していきたいです。
そして、家族皆も私をサポートしています。私は本当に幸せです
3. 帮我写一篇有关家族的日语小短文
4. 家族 (かぞく)
佐藤さんは最近一か月ほど日本へ帰っていました。家族の人たちはみんな元気でした。佐藤さんは中国にもどって、李さんを访ねて家族の写真を见せました。それは家族のひとたちがいっしょに上野公园で花见をしている写真でした。
佐藤さんのお父さんは青いセ—タ—を着ています。お兄さんは赤いネクタイを缔めて、黄色ズボンをはいています。佐藤さんは黒いめがねをかけて、赤い帽子をかぶっています。一家はにぎやかでとてもたのしかったです。
译文:
家族
佐藤先生最近一个月回日本了。家里的人都很健康。佐藤先生回到中国以后,小李去他家拜访时看到了他家人的照片。那是一家人一起在上野公园赏樱花时候的照片。
佐藤先生的父亲传着蓝色的毛衣。哥哥打着红色的领带,穿着黄色的裤子。佐藤先生带着黑色的眼镜,戴着红色的帽子。一家人很热闹很开心。