1. 曲靖的拼音怎样写
曲靖
读音:[qǔ jìnɡ]
曲靖是云南省下辖地级市,位于云南省东部,处珠江源头,云南、贵州、广西三省区交界处,素有“滇黔锁钥”、“云南咽喉”之称,地处云贵高原中部滇东高原向黔西高原过渡地带的乌蒙山脉,西与滇中高原湖盆地区相嵌,东部逐步向贵州高原倾斜过渡,中部为长江、珠江两大水系分水岭地带,地势西北高,东南低。有彝、布依、壮、苗、瑶等八大民族独特的语言、服装、风俗和信仰。
2. 怎样描述安宁这个名字
①秩序正常,没有骚扰:地方~ㄧ边境~。
②(心情)安定;宁静:嘈杂的声音,使人不得~。 《东周列国志》第二回:“宣王命内侍扶起。靠于绣褥之上,谓二臣曰:‘朕赖诸卿之力,在位四十六年,南征北伐,四海安宁,不料一病不起。太子宫湦,年虽已长,性颇暗昧,卿等竭力辅佐,勿替世业!’”
韩国问候语“安宁”,发音为“[anniη]”,这一现代韩语词与汉语有何关联呢?《中国汉字文化大观》“汉字在朝鲜半岛”一节中写道:“按朝鲜语发音使用的词汇又有三种情形,一种是与汉语原意相同或相近的,另一种是与汉语原意完全不一样,或从字面根本无法理解的,第三种是自造的汉字词。”并说“‘安宁’(你好)等是与汉语意思完全不一样的。”笔者认为此说似有可商,有必要将这顶级常用词的流变梳理清楚。
在甲骨文中“安”“宁”就已经与人的身体、疾病相关联。“不安”是人的身体不舒服,“宁疾”是使人的疾病宁息、好转。例如:
“癸酉卜,争贞:王腹不安,亡(彳止)。”(意思是:癸酉这天占卜,卜官名叫争的问:商王的腹部不舒服,病情不会拖延。)(《甲骨文合集》5373页)
古时它们用法不都如此,金文的“安”“宁”就跟身体疾病欠安无关,而是在问候人身体健康时纯礼节性的问候、省视、探望。例如:
王令盂宁邓白(伯),宾贝。(意思是:王命令名叫盂的人去向邓伯问安,邓伯向盂傧赠了贝。)(《盂爵》)
“安”“宁”是同义词。在《左传》、《诗经》及《小序》等文献中,类似的意思有“归宁”、“归安”等。例如:
“冬,杞伯姬来,归宁也。”(唐·杜预注曰:“宁,问父母安否。”(《左传·庄公27年》)
“害瀚害否,归宁父母。”(《小序》:后妃在父母家,则志在于女功之事。躬俭节用,服瀚濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。)(《诗经·周南·葛覃》)
“将士经年远离父母,不取功令归宁,上贻圣忧,追悔何及。”(《旧五代史.唐庄宗纪》)
前二例是女子出嫁之后,再回娘家探望父母为“归宁”。后一例是男子出门远行之后,再回家探望父母也为“归宁”。“安宁”二字分用或连用,显然用于问候、祝福的,如:
“从今相见行长礼,君也安来我也宁。……欠体便烦童仆进,内堂师母请安宁。”(清·陈瑞生《再生缘》第二十三回)
品级台前三叩首,臣问“万岁驾安宁”。(柳子戏《孙安动本》第四场)
以上第一例明确“相见行长礼”时,二人互用礼貌问候语。第二例,用以表达问候、祝福之意。以上三千多年的源流演变,足见“安宁”一词是地地道道的汉语词,其中有问候语的用法,意义大约相当今天的“你好”。那么“安宁”应归哪种情况?籍《大观》所说“在第一种情形里还有一些古词,如‘答札’(回信)、‘唐机’(中国桌子)、‘总角’(未婚青年男子)等”,“安宁”一词不应归为第二种(即《大观》所谓“另一种”)情形,应与“答札”“唐机”“总角”为伍,归为“与汉语原意相同或相近的”第一种情形里。(曹兆兰)
3. 安宁什么意思
安宁 :
ān nínɡ
①秩序正常,没有骚扰:地方~ㄧ边境~。②(心情)安定;宁静:嘈杂的声音,使人不得~。 (1)秩序正常,没有骚扰。例:地方安宁。/边境安宁。
(2)(心情)安定;宁静。例:嘈杂的声音,使人不得安宁。
韩国问候语“安宁”,发音为“[anniη]”,这一现代韩语词与汉语有何关联呢?《中国汉字文化大观》“汉字在朝鲜半岛”一节中写道:“按朝鲜语发音使用的词汇又有三种情形,一种是与汉语原意相同或相近的,另一种是与汉语原意完全不一样,或从字面根本无法理解的,第三种是自造的汉字词。”并说“‘安宁’(你好)等是与汉语意思完全不一样的。”笔者认为此说似有可商,有必要将这顶级常用词的流变梳理清楚。
在甲骨文中“安”“宁”就已经与人的身体、疾病相关联。“不安”是人的身体不舒服,“宁疾”是使人的疾病宁息、好转。例如:
“癸酉卜,争贞:王腹不安,亡(彳止)。”(意思是:癸酉这天占卜,卜官名叫争的问:商王的腹部不舒服,病情不会拖延。)(《甲骨文合集》5373页)
古时它们用法不都如此,金文的“安”“宁”就跟身体疾病欠安无关,而是在问候人身体健康时纯礼节性的问候、省视、探望。例如:
王令盂宁邓白(伯),宾贝。(意思是:王命令名叫盂的人去向邓伯问安,邓伯向盂傧赠了贝。)(《盂爵》)
“安”“宁”是同义词。在《左传》、《诗经》及《小序》等文献中,类似的意思有“归宁”、“归安”等。例如:
“冬,杞伯姬来,归宁也。”(唐·杜预注曰:“宁,问父母安否。”(《左传·庄公27年》)
“害瀚害否,归宁父母。”(《小序》:后妃在父母家,则志在于女功之事。躬俭节用,服瀚濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。)(《诗经·周南·葛覃》)
“将士经年远离父母,不取功令归宁,上贻圣忧,追悔何及。”(《旧五代史.唐庄宗纪》)
前二例是女子出嫁之后,再回娘家探望父母为“归宁”。后一例是男子出门远行之后,再回家探望父母也为“归宁”。“安宁”二字分用或连用,显然用于问候、祝福的,如:
“从今相见行长礼,君也安来我也宁。……欠体便烦童仆进,内堂师母请安宁。”(清·陈瑞生《再生缘》第二十三回)
品级台前三叩首,臣问“万岁驾安宁”。(柳子戏《孙安动本》第四场)
以上第一例明确“相见行长礼”时,二人互用礼貌问候语。第二例,用以表达问候、祝福之意。以上三千多年的源流演变,足见“安宁”一词是地地道道的汉语词,其中有问候语的用法,意义大约相当今天的“你好”。那么“安宁”应归哪种情况?籍《大观》所说“在第一种情形里还有一些古词,如‘答札’(回信)、‘唐机’(中国桌子)、‘总角’(未婚青年男子)等”,“安宁”一词不应归为第二种(即《大观》所谓“另一种”)情形,应与“答札”“唐机”“总角”为伍,归为“与汉语原意相同或相近的”第一种情形里。(曹兆兰)
4. 衣裳、铃铛、端庄、静谧、屋檐、凄冷拼音怎么写
衣裳:[yī shang] 铃铛:[líng dang] 端庄:[duān zhuāng] 静谧:[jìng mì] 屋檐:[wū yán] 凄冷:[qī lěng] 衣裳 [ yī shang ] 基本解释 衣服的通称 详细解释 古时衣指上衣,裳指下裙。
后亦泛指衣服。《诗·齐风·东方未明》:“东方未明,颠倒衣裳。”
毛 传:“上曰衣,下曰裳。”《陈书·沉众传》:“其自奉养甚薄,每於朝会之中,衣裳破裂,或躬提冠屦。”
明 田艺蘅 《留青日札·妇衣》:“妇人之服不殊,谓衣裳,上下同色也。今惟 越 人服青为然。”
曹禺 《北京人》第一幕:“她不肯涂红抹粉,也不愿穿鲜艳的衣裳。” 《易·系辞下》:“ 黄帝 、尧 、舜 垂衣裳而天下治,盖取诸乾坤。”
后因以借指圣贤的君主。汉 焦赣 《易林·坤之讼》:“天之德室,温仁受福,衣裳所在,凶恶不起。”
代称达官贵人或儒雅之士。《后汉书·崔駰传》:“方斯之际,处士山积,学者川流,衣裳被宇,冠盖云浮。”
《南史·任昉传》:“於是冠盖辐凑,衣裳云合,辎軿击轊,坐客恒满。” 清 朱焘 《北窗呓语》:“衣裳之位置济济可观。”
借指中国。汉 扬雄 《法言·孝至》:“ 朱厓 之绝, 捐之 之力也,否则介鳞易我衣裳。”
《后汉书·杨终传》:“故 孝元 弃 珠崖 之郡, 光武 绝 西域 之国,不以介鳞易我衣裳。” 李贤 注:“衣裳,谓中国也。”
参见“ 中国 ”。铃铛 [ líng dang ] 基本解释 专指因受外力摇晃而发声的铃。
球形或扁圆形,下部或中部开一条口,里面放金属丸或小石子。式样大小不一,有骡马系带的、儿童玩的或做服饰的。
《清会典事例·兵部·军器》:“铃铛十五年更换,风绳三年更换。” 老舍 《骆驼祥子》一:“听听声儿吧,铃铛似的!” 菡子 《源远流长》:“我要在下面扯绳子响铃铛,你们就按着铜柱死劲往下捶。”
详细解释 专指因受外力摇晃而发声的铃。球形或扁圆形,下部或中部开一条口,里面放金属丸或小石子。
式样大小不一,有骡马系带的、儿童玩的或做服饰的。《清会典事例·兵部·军器》:“铃铛十五年更换,风绳三年更换。”
老舍 《骆驼祥子》一:“听听声儿吧,铃铛似的!” 菡子 《源远流长》:“我要在下面扯绳子响铃铛,你们就按着铜柱死劲往下捶。” 端庄 [ duān zhuāng ] 基本解释 端正庄重 详细解释 端正庄重。
唐 元稹 《莺莺传》:“俄而 红娘 捧 崔氏 至,至则娇羞融冶,力不能运肢体,曩时端庄,不复同矣。” 宋 苏轼 《和子由论书》:“端庄杂流丽,刚健含婀娜。”
《儿女英雄传》第一回:“又是两个绝代女子:一个艳如桃李,凛若冰霜;一个裙布钗荆,端庄俏丽。” 静谧 [ jìng mì ] 基本解释 寂静;平静 详细解释 安宁平静。
三国 魏 嵇康 《琴赋》:“竦肃肃以静谧,密微微其清闲。” 唐 郭子仪 《享太庙乐章·广运舞》:“河海静谧,车书混同。”
清 林则徐 《会奏九龙洋面轰击夷船情形折》:“再 广东 沿海闾阎,仍俱十分静谧。” 梁斌 《红旗谱》十六:“ 春兰 睁起又黑又大的眼睛,静谧的看着 运涛 。”
平定,使安定。《陈书·宣帝纪论》:“克 淮 南之地,开拓土宇,静谧封疆。”
屋檐 [ wū yán ] 基本解释 房子顶部的边缘部分,即房檐 详细解释 见“ 屋檐 ”。亦作“ 屋檐 ”。
房檐。房顶伸出墙外的部分。
唐 韩愈 《赴江陵途中寄三学士》诗:“白日屋檐下,双鸣鬭鸺鶹。” 唐 白居易 《晏起》诗:“鸟鸣庭树上,日照屋檐时。”
明 郎瑛 《七修类稿·诗文三·切对》:“‘屋檐下天灯,楼板上地铺。’可谓天生切对也。”
杨朔 《征尘》:“我们来到一所简陋的土房前,伸一伸手,我准可以摸到屋檐。” 凄冷 [ qī lěng ] 基本解释 凄清寒冷;凄凉寒冷。
宋 李上交 《近事会元·霓裳羽衣曲》:“ 开元 中,道人 叶法善 引上入月宫。时秋,上若凄冷,不能久留。
回於天半,尚闻仙乐。” 元 岑安卿 《朝阳台》诗:“苍藤翠木怯凄冷,精诚夜感 襄王 思。”
元 王逢 《题赵文敏山水》诗:“鹿头舫子 湖州 歌,想带南风觉凄冷。” 凄凉冷落;凄清寒冷。
宋 陆游 《舟中对月》诗:“月窥船窗挂凄冷,欲到 渝州 酒初醒。” 清 李渔 《怜香伴·斋访》:“伶仃。
芝兰玉树两无凭,依旧是庭阶凄冷。” 清 沉复 《浮生六记·坎坷记愁》:“时已十月, 平山 凄冷,期以春游。”
刘半农 《我们俩》诗:“好凄冷的风雨啊!”《新华文摘》1982年第1期:“就在这样灰暗凄冷的家庭气氛中,年轻寡妇 黑嫂 闯进了他们的生活。” 详细解释 凄清寒冷;凄凉寒冷。
宋 李上交 《近事会元·霓裳羽衣曲》:“ 开元 中,道人 叶法善 引上入月宫。时秋,上若凄冷,不能久留。
回於天半,尚闻仙乐。” 元 岑安卿 《朝阳台》诗:“苍藤翠木怯凄冷,精诚夜感 襄王 思。”
元 王逢 《题赵文敏山水》诗:“鹿头舫子 湖州 歌,想带南风觉凄冷。” 凄凉冷落;凄清寒冷。
宋 陆游 《舟中对月》诗:“月窥船窗挂凄冷,欲到 渝州 酒初醒。” 清 李渔 《怜香伴·斋访》:“伶仃。
芝兰玉树两无凭,依旧是庭阶凄冷。” 清 沉复 《浮生六记·坎坷记愁》:“时已十月, 平山 凄冷,期以春游。”
刘半农 《我们俩》诗:“好凄冷的风雨啊!”《新华文摘》1982年第1期:“就在这样灰暗凄冷的家庭气氛中,年轻寡妇 黑嫂 闯进了他们的生活。”。
5. 怎样描述安宁这个名字
①秩序正常,没有骚扰:地方~ㄧ边境~。
②(心情)安定;宁静:嘈杂的声音,使人不得~。 《东周列国志》第二回:“宣王命内侍扶起。
靠于绣褥之上,谓二臣曰:‘朕赖诸卿之力,在位四十六年,南征北伐,四海安宁,不料一病不起。太子宫湦,年虽已长,性颇暗昧,卿等竭力辅佐,勿替世业!’”韩国问候语“安宁”,发音为“[anniη]”,这一现代韩语词与汉语有何关联呢?《中国汉字文化大观》“汉字在朝鲜半岛”一节中写道:“按朝鲜语发音使用的词汇又有三种情形,一种是与汉语原意相同或相近的,另一种是与汉语原意完全不一样,或从字面根本无法理解的,第三种是自造的汉字词。”
并说“‘安宁’(你好)等是与汉语意思完全不一样的。”笔者认为此说似有可商,有必要将这顶级常用词的流变梳理清楚。
在甲骨文中“安”“宁”就已经与人的身体、疾病相关联。“不安”是人的身体不舒服,“宁疾”是使人的疾病宁息、好转。
例如:“癸酉卜,争贞:王腹不安,亡(彳止)。”(意思是:癸酉这天占卜,卜官名叫争的问:商王的腹部不舒服,病情不会拖延。)
(《甲骨文合集》5373页)古时它们用法不都如此,金文的“安”“宁”就跟身体疾病欠安无关,而是在问候人身体健康时纯礼节性的问候、省视、探望。例如:王令盂宁邓白(伯),宾贝。
(意思是:王命令名叫盂的人去向邓伯问安,邓伯向盂傧赠了贝。)(《盂爵》)“安”“宁”是同义词。
在《左传》、《诗经》及《小序》等文献中,类似的意思有“归宁”、“归安”等。例如:“冬,杞伯姬来,归宁也。”
(唐·杜预注曰:“宁,问父母安否。”(《左传·庄公27年》)“害瀚害否,归宁父母。”
(《小序》:后妃在父母家,则志在于女功之事。躬俭节用,服瀚濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。)
(《诗经·周南·葛覃》)“将士经年远离父母,不取功令归宁,上贻圣忧,追悔何及。”(《旧五代史.唐庄宗纪》)前二例是女子出嫁之后,再回娘家探望父母为“归宁”。
后一例是男子出门远行之后,再回家探望父母也为“归宁”。“安宁”二字分用或连用,显然用于问候、祝福的,如:“从今相见行长礼,君也安来我也宁。
……欠体便烦童仆进,内堂师母请安宁。”(清·陈瑞生《再生缘》第二十三回)品级台前三叩首,臣问“万岁驾安宁”。
(柳子戏《孙安动本》第四场)以上第一例明确“相见行长礼”时,二人互用礼貌问候语。第二例,用以表达问候、祝福之意。
以上三千多年的源流演变,足见“安宁”一词是地地道道的汉语词,其中有问候语的用法,意义大约相当今天的“你好”。那么“安宁”应归哪种情况?籍《大观》所说“在第一种情形里还有一些古词,如‘答札’(回信)、‘唐机’(中国桌子)、‘总角’(未婚青年男子)等”,“安宁”一词不应归为第二种(即《大观》所谓“另一种”)情形,应与“答札”“唐机”“总角”为伍,归为“与汉语原意相同或相近的”第一种情形里。
(曹兆兰)。