1.用日语介绍天津
天津は全国の四大直辖市の1つです。それは华北平原の东北部に位置して、北京の最近の港までです。缔めて北京と上海に従って、天津は中国の第3大都市です。それは中国の工业の発祥地で、第1阵が1番早く対外开放の港町の1つを実行するのです。して渤の湾岸地域の経済センターに环をして、天津はすでに华北地域の重要な経済センターと港町になりました。富んだ石油、地热、天然ガス、塩、水产などの自然资源。交通は発达して、公共の施设は十分にそろって、しかも1つの全国の一流の経済技术开発区を持って、外资を引きつける方面に、天津はとりわけ恵まれている优位を持ちます。
天津は首都北京の120キロメートルまで、海上の北京に到达する喉の要路で、また华北、东北、西北の地区の交通の中枢につながるので、それとも北方の10のいくつ(か)の省市は海上の交通の要路に到达して、北方の最大の人工の港-天津港を持って、300余り国际港に到达する30数本(项)の海上の航路があって、太平洋の対岸から欧亜内陆の主要な通路と欧州とアジアを结ぶ鉄道の主要な河口まで(へ)です。その地理(学)のコード位置は著しい优位を备えて、戦略の地位は非常に重要です。
すでに持って価値の鉱物の资源を采掘します20が多种であることがあることを発见しました。主にマンガン、マンガンのホウ素の石、金、タングステン、モリブデン、铜、アルミニウム、亜铅、石灰岩、大理石、麦のご饭の石、重晶石、天然の油砥石などの多种の金属と非金属があって、燃料の鉱山(物)は主に石油と天然ガスがあって、平原の地下と渤海大陆棚で埋蔵します。
2.津门三绝用日语怎么说
T T我一直以为读しんもん
因为天津不是读てんしん么- -~
但是日语里读津门这两个字,发音貌似是つと。只听说过津门神社。发音就是つと。
其实我觉得,这个是没有标准读音的- -因为是直接把汉字挪过去的。
有个网页介绍天津小吃,是这样写的:
「津门三绝」(天津市の三つの绝品)はすなわち狗不理包子、十八街麻花、耳朵眼炸糕などである。
狗不理包子は天津の食べ物の「三つの绝品」の一つであり……
估计要跟日本人说起这个词,还得一顿解释
3.中国用日语怎么说
中国的日语:中国 [ちゅうごく] 【名词】: 1.中国,中华人民共和国。
2.日本的中国地方。3.国家的中央,天子所在地。
详细释义: 名词 1、中国,中华人民共和国。 (东アジアの国。
「中华人民共和国」の略)。 2、中国をおとずれる。
访华;到中国去旅行。 3、中国人。
中国人;华人。 相关例句: 1、中国の长安をまねて都をつくる 仿照中国的长安建造京城. 2、彼の中国语は未だ未だ完全とはいかない 他的汉语还不到家. 3、彼女の中国语は本格的だ 她的汉语很地道. 扩展资料: 众所周知,日本的汉字是从中国传入的。
据日本通网站消息:近年,随着动漫、日剧和日本游戏在中国的流行,汉语中诞生了不少来自日语的词汇。让我们一起看看最近流行的来自日本的词汇吧。
1、卖萌 “萌”这个词来自日本的宅文化中的“萌え”,意思是“如同动漫中的少女一样可爱。”而“卖萌”就是“故意装出很可爱的样子。”
2、宅男/宅女 来自日语词“オタク(御宅)”,指的是待在家里一个劲地玩游戏或看视频,不过日语的“オタク”不分性别,中文将性别分开了。 3、欧巴桑 来自日语词“おばさん(o ba san)”,意思是中年女性。
而中国直接用欧巴桑音译了这个词。 4、达人 这个词照搬了日语词“达人”的意思。
甚至还有“中国达人秀”这种节目直接使用了这个来自日本的词作节目名字。 5、人气 这个词也照搬了日语词“人気”的意思。
汉语原来表示人气是用“受欢迎”这个词。 虽然中国从前就有这个词,不过并没有“受欢迎”这层意思。
参考资料:你知道吗?这些汉语词原来都来自日语--人民网。
4.我的故乡
说起天津,人们最先想到的就是狗不理包子、桂花祥麻花、耳朵眼炸糕,天津话哏,天津人哏(哏,简单解释为“好笑”),天津是一个幽默之城,来天津不能不听相声,在天津的舞台上活跃着众多著名的相声演员,李德锡、张寿臣、侯宝林、马三立……这些幽默之人带给天津多多的趣味。
可天津给我最深刻的印象不是小吃,也不是相声,而是那些颇具幽默的建筑。天津历来就是著名的港口商埠,有着繁华的商业街和别具特色的西洋建筑,漫步在世界风情街,行走于五大道,你感受到的是天津的味道,别样的风情。
市区内贯穿着一条弯曲的“海河”,跟上海、武汉这些江城有些相似,建筑和街道都是沿河扩展,这个城市也还遗留着租界的残影,随处可见陈旧的西式建筑。有趣的是,这些临街建筑有很多是三角形的,给人以幽默和趣味之感,窄窄的街道上,自行车的“铃”声、汽车的“笛笛”声、小贩的吆喝声、小孩的嘻闹声、市民侃大山的声调,整个一曲“百老汇”,原来,这就是生活。
5.帮忙翻译下(日语)
初次见面,请多关照,
初めまして、どうぞ宜しくお愿い致します。
はじめまして、どうぞよろしくおねがいいたします。
我是天津开发区职业技术学院的毕业生.专业是汽车评估与销售!
私は天津开発区职业技术学院の卒业で、専攻は自动车の评価、セールスです。
わたしはてんしんかいはつくしょくぎょうぎじゅつがくいんのそつぎょうせいで、せんこうはじどうしゃのひょうか、セールスです。
今年22岁!我的性格内外向兼有,活泼不失稳重,!
今年22歳で、性格は活発ですが落ち着きがないわけではありません。
ことし22さいで、せいかくはかっぱつですがおちつきがないわけではありません。
虽然我的自身条件不是最棒的,但我相信自己一定是最努力的!
优れた男だとは言えませんが、努力家だと自分では思っています。
すぐれたおとこだとはいえませんが、どりょくかだとじぶんではおもっています。
满意就 别忘了采纳喔~~