1.家人用日语怎么说
日文汉字:家人,假名:かじん。
家人[かじん] :
1、词性:【名词】
2、释义:
家人,家里的人(们)(men)。(家の内のもの。妻子眷属。特に、妻あるいは召使い。家来。けにん。)
3、造句:
家人の留守にどろぼうがはいった。
家里没有人的时候进来贼了。
扩展资料
日语对家人的称呼:
爸爸:お父さん
妈妈:お母さん
爷爷:おじいさん
奶奶:おばあさん
弟弟:弟
妹妹:妹
堂表兄妹:いとこ
叔叔:おじさん
婶婶:おばさん
侄子:おい
侄女:めい
2.日语 我的家人 100字 在线翻译
我的家中有六口人,他们分别是:和蔼可亲的爷爷奶奶、慈祥的爸爸、温柔的妈妈、粗心大意的我和调皮捣蛋的弟弟。
你想了解他们吗?那就慢慢听我到来吧:私の家には6つの人がいて、彼らとは、爱想のおじいちゃんおばあちゃん、やさしい父、优しいの母、无神経の自分と、おてんばの弟だ。あなたを知りたがっているのだろうか。
そのはゆっくり话を闻いてくれてさあー: 首先,是和蔼可亲的爷爷奶奶,虽然他们如今已经将近八十岁了,但是身子骨一样硬朗,爷爷每天坐在胡同口的大树下,和一些与他年龄相仿的人谈笑风生,每天到傍晚才依依不舍的回家。奶奶呢,每天早晨很早就起床锻炼身体,从家跑到田地中,呼吸那早晨的清新空气,有时候,我就和奶奶开玩笑说:“奶奶,你每天起那么早跑到外面呼吸新鲜空气,难道还想着成神仙吗?呵呵呵呵呵呵呵。”
奶奶也被我逗得开怀大笑。まず、爱想のおじいちゃん、おばあちゃん。
彼らも今では约80歳をしたのに、体のように、おじいさんに座って毎日カンナムクの大木を、いくつかと彼と同じ年の人。ほんまになりますが、毎日夕方まで买うのにの家へ帰りました。
祖母ですね、毎日朝早くから起きて体を锻え、家から田圃の中で、呼吸に駆けつけ、その朝の空気、时に、私はおばあちゃんとと言うと、「お婆さん、あなたは毎日から早く走るが外に新鲜な空気、まだ考えて成神仙じゃありませんか。ほほほほほだった」と话した。
お婆さんも私に手を破颜一笑している。 接下来,是我的慈祥的爸爸,每次,当我犯错误时,他总是对我说:“犯错并不可怕,可怕的是不敢承认自己的错误。
人非圣贤,孰能无过。”我听了,用力地点点头。
这时候,爸爸大笑了几声,慈祥的对我说:“知错能改,善莫大焉。”但是,爸爸也有一个很大的缺点,那就是爱吸烟,每天都要抽很多烟,每次戒烟都以失败告终。
さてさて、私の慈悲深くていた父が、毎度のことながら、私が过ちを犯した时、彼がいつも私に対して言います:「间违うことは恐ろしい、恐ろしいこととは自分たちの过ちを认め。人は非圣贤ノことだったと伝えた。
私は闻いて、重々しくうなずく。この时期には、お父さんは大笑いしてか、优しい私に対して言います:「することができることを、どこかにだまさだった」と话した。
しかし、父亲がある広い短所と爱、吃烟者は毎日ないといけないよう、毎回、禁烟に失败に终わった。 下一个,当然是我那温柔体贴的妈妈,妈妈对我们都很温柔,每天下午下班之后,就看着我们学习,为我们辅导功课,说这样有助于我们的学习成绩,当我遇到不会的题时,妈妈总是一遍又一遍的在演草纸上演算,演算完毕后,在一遍又一遍的给我讲解,直到我听懂为止,哪怕手再酸再累,也不停下,永远那么温柔,那么有耐心。
次は、当たり前のように仆の优しさのお母さん、お母さんは私达はすべては优しくて、毎日午后退勤の后、私たちを见ながら勉强して、私达のために补习を言っているのか、これからの成绩で、私に分からない问题时、お母さんはいつも何度も何度も演技はパピルス上演され、结局のところの演算を终え、何度も何度も私に讲义とまで私を理解してまで、例え手の再酸つらくはありませんが、止まらなくて、永远にとても优しい、そんなに気が长い。 然后就是粗心大意的我,记得那天,考试,因为妈妈告诉我,不能马虎,所以,我就一直记着,当题做完时,我一遍又一遍的检查,嘴里还念叨着,千万别马虎,要认真。
但我认为‘万无一失’时,就将试卷交上去啦。等试卷发下来时,我完全傻眼啦,因为在我试卷上,写了很多句“千万别马虎,要认真”。
哎!我居然把不关题目要求的内容写了上去。そして无神経な私を覚えていたあの日、试験に合格し、母亲が私に教えて、うやむやにできない、だから、私はずっと覚えておき、题の时、私は何度も何度も検査と口の中でつぶやいたから、いい加减させなければならず、真剣なものだった。
と思うのだが『彻头彻尾』の时に、试験纸がきまりだよね。问题用纸の発などをきた时、私は完全に傻眼ですよ。
私の问题用纸に书かれている言叶、「お愿いだから、いい加减に必要な」だった。おや!私は、韩国の题目が要求した内容をつけっぱなしにしました。
最后,便是调皮捣蛋的弟弟了,每次都因为调皮被爸爸教训上半天,可是他却是左耳朵进,右耳朵出,依然我行我素,一副唯恐天下不乱的样子。( 书村网 )最后に、おてんばの弟(おとうと)したが、毎回腕白にお父さんの教训を短缩したのに、彼は左の耳に入ってきて、右耳にしても、私のやり方でやるをしそうになった。
天下の乱れずの姿を见た。(村网) 这就是我的家人,各有各的爱好,各有各的特点,但依然相亲相爱的一家人。
これが私の家族にはそれぞれ、趣味で、それぞれの特徴にもかかわらず、爱の家族だった。
3.我想写一篇关于我的家人的日语作文
うちの家族は四人、両亲とあわし以外、まだ一人の弟がいます。両亲はとても普通のサラリーマン、二人はあたしと弟の学费のためがんばっている。二人を合わせても给料は本当に高くないから、あたしと弟の小遣いの多くない。でも、あたしにはもう満足だ。生まれてから、あたしの手を繋いで、この二十年一绪に歩いてきた。いつでも支えてくれて、あたし考えを理解してくれて。冬はいくら寒いだとしても、父と母がそばにいたら、暖かくて、安心できる。あたしにとっては、この二人は世界一番なんだ。ちなみに、弟のは大学1年の新入り、今彼女を募集中。