1.求各位日语大大们帮我写一篇关于元旦的日语作文吧 500字左右
歳々年々旧年、新年を迎える。
元旦に、この一年に一度不安、兴奋した日々は、私にとって、は、物心ついた时からそうか来なかった新鲜なように、以前この时に何があったのを、头の中のような瓶のない印象。2012年の元日は异なっていて、この日のした事は、もう心に深くクロム、さぞかしからは二度と迹がない!今年の元旦、妻子に提出した小さな要求、要求押出元旦の时间、一绪に彼らのクライミング。
この要求、妻子が数年前に出した、仕事が忙しくて、常に彼らを満たすことができない。息子が好きで、スポーツ、特にロッククライミングに运动して、よく学校の试合中を取った。
彼の要求を私は同行して一回アウトドア山体のクライミング彼との试合、妻には大いに賛成。私は彼らの心の中には何を想うのか――息子と供に彼の健康のお父さん;妻と体は「スリム」の健康の夫!これは彼らの长年の共通の愿い!本を読むとき、私もとても好きだロッククライミング、息子に迎えました、それはめでたいこと!でも、なんかもう十数年ではないではなく、怠けて、主に仕事が忙しくて、时间がない。
言う暇なら、期待して休日しかないが、祝日の时、また时间をおごって友达を访ねるに置いて、今后の仕事の良い基础を筑く。だから祝日、家も少ない回、実家のお母さんに居住、恐らくすでに三、四年も见ていない、考えただけではなく、自分が利己的で、あまり亲不孝!と何人の友达に共感し、仕事に参加してから、时间の関系で、普段はあまり体力に同じ练习して、空いっぱい食べたり饮んだり、体形ますます太って、歩くのも覚骨が折れる。
妻子の要求が合理的で、支持すべき!二度とは彼らのために自分の体を心配し、心理的な负担増。それに、往年の元旦は食べたり饮んだりする、今日一年も少なくない损したのか、古くさい生き方はあまり意味がない。
今年は承诺して彼らのこの要求を味わってみても、休みの生活の新しい味。
2.谁能用日语写一篇日本的元旦习俗
日文:
新年里玄関日本の家庭の上にはわらがわら一本纲を引いたり、纲编の名字に、としめ縄や注すら扮一部の松竹のポーズでもあり、多くの会社のビルの玄関と松と呼ぶ街头の町は、松竹梅に乗ってから新しいデザインの异色の牌楼、祝贺の表示人々は鹤亀など长寿动物の切り絵を象徴する贴り住宅の内外で、平安を祈るとともに、十二支によって刻の年に肖、相互にプレゼントします。
中文:
新年里,日本各户门口上方往往都拉起一条草绳或用草绳编的圆圈,称为“注连绳”或“注连饰”。有的还摆上一些松竹,叫做“门松”。许多公司大厦门口和街头巷口都用松竹梅搭起设计新颖、别具一格的牌楼,以示庆贺。人们还将鹤、龟等象征长寿的动物剪纸贴在住宅内外,祈祷平安。同时还根据十二生肖,刻个年肖,相互赠送。
3.圣诞快乐,元旦快乐,新年快乐,过年好 用日语怎么说
1.圣诞快乐:メリークリスマス(Mary Christmas),这个应该没有什么疑问。
2.中国的元旦就是日本的新年。
如果"元旦快乐"是中国人之间的问候,可以翻译为:元旦(がんたん)、おめでとうございます。
当然元旦对于中国人来说,也代表新的一年的开始,所以也可以翻译为:新年(しんねん)、おめでとうございます。
对于日本人来说,拜年有两种说法,[新年、おめでとうございます。]和[あけまして、おめでとうございます。]
年三十,也就是阳历12月31日一家人在一起度过除夕夜,敲响除夕钟声的时候,会互相祝贺,这个时候可以说:新年、おめでとうございます。
到1月1日一直到1月结束,这之间如果见到朋友,同事或邻居,可以问候:あけまして、おめでとうございます。("过年好"的意思)
当然,现在好多人在1月份也会说:新年、おめでとうございます。虽然不太准确,但是大家都这么说,也就渐渐被认可了。