1.“建党节”用英语怎么说
“建党节”用英语:The founding section。
中国**建党节简介:
建党节,就是中国**的诞生的日子,即党的生日。
中国**的具体日期是1921年7月,**在其著作《论持久战》中指出:
“今年七月一日,是中国**建立的十七周年纪念日。”
这是中央领导层第一次明确提出“七一”是党的诞生纪念日,也就有了建党节的概念。1941年召开的“一大”上正式确定1921年7月的首日即7月1日作为党的生日和纪念日。
2.党作为姓氏怎么翻译成英文
翻译有可以说分成两种吧,供参考。
第一种:注音。
清未的时候,英文做为交流语言渐渐增多,为了翻译方便,梁启超编了一套注音,用来翻译中文的地名人名等名词。这一套注音,现在香港、台湾和一些华人地区还在用。
第二种:拼音。
就是中华人民共和国建立后,在原来注音上改革后的拼音。也就是我们内地现在还在用的拼音。
党的翻译。
如果是注音,党,应该可以翻译成:Tung
如果是拼音,党,大家都知道啦,是:Dang
香港粤语注音,党,可以翻译成:Tuong
也许会还人一些人会问:现在香港人用的为什么跟我们的拼音、注音都不同,虽然也属于注音一类,但是也同台湾现用的注音有所不同,那是因为,香港将注音用来翻译时,所用的音,是粤语为基础的,而且现在也另成了一套。比如说:刘,他们翻译成:Lau。梁,则翻译成:Leung。都是粤语注音。
如果,你想让自己的“党”姓翻译得“洋气”点,也可以考虑,照香港的翻法。
那应该是:Tuong。
(说明:粤语里,党,读成拼音的:Dong,中间的原音是长音,所以是用 uo 来发这一音。 )
以上三个译法,仅供参考。
3.“十八大”该怎么译成英文
便宜无好货,网上随便贴的东东,你也敢当真?其实,美国现在全国上下一片学中文高潮,譬如我家邻居老两口,爱尔兰后裔,如今在家只讲普通话,溜得比我这来自南方的中国人都棒。“十八大”根本就不用译成英文,老美直接用中文说,只是由于四声不准,有时听起来像是在说“一把屎一把尿把你拉扯大”。爱尔兰老太太关心十八大远甚于美国总统大选,那天还逮着我叨叨没完(当然全是用中文):“哎呀,这党代会的日子定下来了,俺心里这块石头总算是落了地。你说这中国人就是会挑良辰吉时,开会要开八大,开幕要在八号,好福气呀!”
即使还有个别的中文还不太地道的老美,你一跟他讲Ten
Eight Big,他也就全明白了。又教了你一招吧?甭谢!]
Party of China”
英文中Congress一词当然也有代表大会的意思,但是更普遍的意思是指像美国国会那样的日常办公的议会,跟中国的人大常委会有一比,而不是指那种开完即散、来自五湖四海的代表又赶紧回到“维稳”第一线的会议。
在最大的英语国家美国,两大党的全国代表大会叫
“National Convention”——对美国兴衰史感兴趣的读者可以查看一下1968年围绕在芝加哥举行的民主党NationalConvention的大暴乱。在英语的发源地大不列颠,两大党(Labour和Conservative
)的全国代表大会叫
4.英语翻译
1.汤姆让我骑车过马路时小心。
Tome told me to be careful when I pass the road by bike.
2.李丽让我帮她买份三明治。
Lili told me to buy a sandwich for her.
3.他们说他们很高兴来我们厂参观。
They said they were happy to visit our factory.
4.他说他姐姐三天前在那里,但现在已经不在了。
He says his elder sister were there three days ago but now she isnt there any more.
5.用这种方法,人们解决了很多问题。
By this menas people solve a lot of problems.
6.我想知道在将来,中国会是什么样子。
I want to know what will China be like in future.
7.我有一位朋友,她的爸爸在北京工作。
I have a friend whose father works in Beijing.
8.我从来没有忘记和他一起度过的日子!
I have never forgotten the days spent with him.
9.他不喜欢那种刚一聊上就要求见面的网友。
He doesnt like the net friends who ask for meeting just after chatting.
10.想去看球赛的举手。
Those who want to watch the game raise your hand please.
11.正和校长讲话的那位女士是李平的婶婶。
The lady who is speaking to headmaster is Liping's aunt.
12.对改进学习,你有何建议?
What is your suggestion on how to improve study?
13.你认为我们该如何提高听力?
What do you think we should do to improve listening English.
14.去看电影怎么样?
How about watching the movie.
15.依我看,你还是遵照你爸爸的意见为好。
According to my point of view, you'd better take your father's opinion.
16.多少运动员参加了上一届奥运会?
How many athletes have taken part in the previous Olympic Games?
17.请告诉所有的孩子都来参加这个游戏。
Please tell all the children to take part in the game.
18.我的爸爸是18岁的时候参军的。
My father joined army in 18.
19.你知道她是什么时候入的党么?
Do you know when did he joined the party?
20.你入团多久了?
How long have you been a League member?
如果觉得好 请加分 谢谢了!~~
If you feel good please cent thanks! ~ ~
5.扒衣党英语怎么说
扒衣党_有道翻译
翻译结果:
Grilled dress party
party
英 ['pɑːtɪ]
美 ['pɑrti]
n. 政党,党派;聚会,派对;当事人 [复数 parties]
vi. 参加社交聚会 [ 过去式 partied 过去分词 partied 现在分词 partying ]
Party 聚会,一批,聚会
Green Party 中间派抉择绿党,绿党,