1. 中国人名字的英语写法
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:大雨和大魁 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。
2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文。
2. 中国人名字的英语写法
写法:还是由拼音组成,但是得把姓和名的拼音空开,然后姓和名的首字母大写,其余字母小写。
李明的英语写法就是 Li Ming
拓展资料: 英国人的名字一开始没有姓
British people in history for a long period of time only name, no last name.
英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓。
Until the eleventh century,Some aristocratic families began to call the heads of the household of a fief or residential names.
直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长。
time went by,these name became British and American people's last name.
后来世代相袭,这些名称成了英美人的姓氏。
3. 英语写中国人的名字顺序
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调。 它可以保持汉语的特点,即姓在前,名在后。姓和名必须分开写,并且大写姓和名的第一个字母。如: Lin Tao (林涛), Han Mei (韩梅)。如果名字是两个字组成的,要连在一起拼写,并大写第一个字母。如:Li Xiaowen。又如:Zhang Lihua(张立华)。如果名字部分的第二个字是以元音字母开头的时候,一般要在两个字中间加“'”。如:李丽安写成Li li'an,否则易被读成“李莲”。当姓为复姓时,与名字部分书写规则相同。如:Sima Qian(司马迁)。
英语姓名译成汉语要保持英语的特点,即名在前,姓在后。名和姓的第一个字母要大写,两词应保持一定的距离,不能连写。 例如:“John Brown(约翰·布朗)”。另外,英语的名和姓之间可以插入 第二个名字,形成全名,如:“John Henry Brown”。这第二个名字是父母给取的,也许是父母或者祖父母的名字。不过,一般情况人们可以省去第二个名字。第一个名字通常都有昵称。亲朋好友之间彼此都用昵
称,如称John为Jack。人们要用Mr.(先生), Mrs.(夫人), Miss(小姐)称谓某人时,这些称谓只能用在姓的前面,例如:Mr. Brown(布朗先生),Mrs. Brown(布朗夫人),Miss Brown(布朗小姐)。切记Mr.,Mrs., Miss不能用在其他的名字前面。如:Mr. John 或Mr. Henry。
4. 中国人的名字用英语怎么写,像李明什么的,再造个句子补充一下呗
一般中国人的名字英文都用拼音表示的,例如:李明(Li Ming) 三个字的例如: 李明明(Li Mingming) 陈小春(Chen Xiaochun)
例句:What's your name?-----My name is Li Ming.
Do you know that fomous actor?-----Yes, he is Chen Long.
因此为了方便,好多中国人都有自己的英文名字。
希望能帮到你!
5. 请问中国名字的英文写法,应该怎么写
“王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。
姓在前、名在前都是可以的。中国名字的英文写法基本有以下几种: 1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan 2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang 3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiaoyan 4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wangxioayan 5、名字是4个字的复姓,比如:司马小燕就应该写:Sima Xiaoyan 扩展资料 英美人姓名的排列是名在前姓在后。
如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。
妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。
中国人是前面是姓,后面是名。例如Zhang San,Zhang是姓,San是名。
英文名San Zhang也是对的,同样San是名,Zhang是姓。
转载请注明出处育才学习网 » 中国人名字英语怎么写