1.日本成人节
在日本,每年1月15日的成人节是个大节,它受到
本人、家庭以及社会的普遍重视。这天,年满二十岁
的日本男女青年,都要穿上漂亮的传统和服或西装,
庆祝自己被纳入成年的行列。有成人青年的家庭,一
般都要举行家庭庆祝会,或在餐厅举行。各城镇、乡
村的政府机构,也会在这天,把成人的青年集中起来,
举行庆祝活动。我曾参加过?玉县川越市政府举办的
一次成人式,出席的男女青年有好几百,政府官员则
从市长、市议会会长到选举管理委员会及教育委员会
的负责人都参加。成人式上,向所有参加者散发了市
长的贺词以及有关选举知识的小册子,市长、其他政
府官员以及青年代表分别讲了话,气氛庄重。从“未
成年人”到加入“成年”行列,这自然是人生道路上
的一大转折。在日本,政府规定,年满20岁的青年就
开始享有选举权。因此,在日本政府机构举行的成人
式活动中,日本政府官员除了祝贺、勉励青年,让他
们意识到自己已经长大成人,希望他们在今后不平坦
的生活道路上勇往直前的同时,还往往强调要珍视首
次取得的选举权。我读川越市长在成人式上的贺词,
觉得值得注意的还有他们对日本社会国际化的重视,
希望现在的青年要努力了解世界,认识世界,使自己
成为“国际人”、“地球人”,这种想法不能不说是
有远见的。川越市政府近年曾多次组织日本青少年赴
国外(包括到中国)考察,这是他们为使本市青年人
成为“国际人”“地球人”的努力之一。
日本的成人节源于古代的成人仪礼,而日本古代
的成人仪礼受到过中国“冠礼”的影响,所谓“冠礼”
指男子成年时举行的一种加冠的礼仪。从加冠这天
起,冠者便被社会承认为已经成年。日本仿我国旧礼
制,始行加冠制度在天武天皇十一年(公元683年)。
按中国古代阴阳学说,冠日多选甲子、丙寅吉日,特
别以正月为大吉。现在日本之成人节取1月15日,其
原因也就在这里。
成人礼仪从前是人生礼仪中最为重要、并且具有
多重性格的礼仪,是一种普遍存在的文化现象。原始
的成年礼仪包括体力考验、性的允诺以及身体的变形
装饰等内容,它是以肉体的变化使个人自觉意识到社
会地位的变化,以确立个人的社会责任感。较之原始
社会的成年礼仪,现在的成人礼仪(包括日本的成人
节礼仪)无疑是象征性的,但其文化内涵仍然一如既
往,日本人能将这种礼仪传承至今且有所发扬光大,
我相信这反映了他们的一种智慧。
2.日本的成人节怎么过
节日渊源 日本的成人节源于古代的成人仪礼,而日本古代的成人仪礼是受中国“冠礼”的影响。
所谓“冠礼”,指男子成年时举行的一种加冠的礼仪,从加冠这天起,冠者便被社会承认为已经成年.日本仿我国旧礼制,始行加冠制度在天武天皇十一年(公元683年)。 按中国古代阴阳学说,冠日多选甲子、丙寅吉日,特别以正月为大吉。
节日意义 1948年,日本政府根据民俗规定满20岁的人要过“成人式”,目的是要让青年意识到自己已成为社会的正式成员.凡年满20岁的男女青年在成人节这天要身穿传统服装参加官方或民间团体为他们举办的成人仪式,内容包括年轻人宣誓、长者的祝贺和参拜神社以及参加各种传统的文娱活动等。从此之后,他们可以吸烟、喝酒和结婚。
而违法则要负全责。
3.关于成人节的演讲稿,日语的,三分钟的
毎年の1月12日は日本の成人の日です。われわれは18歳で成人になるのと违って日本は20歳になって初めて成人になります。最近は20歳から18歳に修正する名のではないかという提案も出てきましたが、今までは、20歳です。世界で多くの国の法律で18歳で成人になると规定されていますが、スイス、韩国、日本などの国は违います。20歳という年齢はちょうど中国古代の男子が若冠の年齢と同じく、それは、影响を受けているに违いないでしょう。
2015年1月12日、私はちょうど出张で、东京にいました。テレビで「成人の日」に関する报道も多くて、街ではでやかな伝统的な服を着ている20歳の青年たちを何人みかけました。だから、この身で「成人の日」はどういうものかを感じていました。成人になると、法律でいろんなことができるようになりました。タバコを吸うこと、お酒を饮むことなど、もっとも大切なのは选挙権を得ることです。国政选挙や地方选挙などで一票投じることができるようになり、これはまさに大人として社会に认められた重大な権利です。知恵、心霊の年齢に问わず、その年齢になると、すなわち法律の成人になります。
その日は、休みの日です。私は自転车で日比谷公园と原宿へ行きました。その途中で5人の成人の青年を见ました。みんな特别な伝统的な服を着て、髪もしとやかな髪型にして、区役所などの公众集まり所へ成人式イベントを参加しにむかいます。かれらにとってその日は人生で非常に特别な日でしょう。私はもう24歳を超え、年下の人たちも成人になるのを见て、「光阴矢のごとし」ということをつくづく感じてしまいました。
その日のテレビをみて、面白いことに、奇想天外な怪しい服を着て、成人式へ参加する20歳の青年もいます。それは、ちょっと受け入れづらいけど、青年たちの自由でしょう。もしくは、成人になる前最后のわがままだと理解しても言いし、个性を现し、新世代の活力を见せるものもあるでしょう。その番组で取材した20歳になる前の川柳もとても面白いです。喜び、悲しみ、感动、新鲜、重みなど、いろんな感情を表した川柳がでてきて、すばらしかったですし、かっこよかったです。「本日を 限り最后の 亲不孝」という川柳をすこし感动せずにはいられなかったです。
4.日本成人节 日语翻译 能不能把假名标记出来,有些光看汉字读不出来
日本(にほん)では、毎年(まいとし)の一月(いちがつ)の第二周(だいにしゅう)は「成人(せいじん)の日(ひ)」です。
成人の日を迎(むか)えるのは20歳(はたち)になる若(わか)い人(ひと)です。成人の日に、子供(こども)たちは伝统(でんとう)の服(ふく)を着用(ちゃくよう)し、神社(じんじゃ)へお参(まい)りに行(い)き、お神様(かみさま)やご先祖様(せんぞさま)のお守(まも)りに感谢(かんしゃ)します。
この日は日本で非常(ひじょう)に重要(じゅうよう)な伝统(でんとう)の日(ひ)です。日本では成人の日が相当(そうとう)重视(じゅうし)され、この日は全国(ぜんこく)では一日(いちにち)の休(やす)みになり、各地(かくち)で20歳になった若い人のためにお祝(いわ)いを行(おこな)います。
この日、二十歳になった人の両亲(りょうしん)、クラスメート、亲戚(しんせき)と友达(ともだち)が彼(かれ)らにお祝いし、プレゼントを赠(くり)ります。そして本人(ほんにん)たちは感谢(かんしゃ)の意(い)を表(あらわ)し、今后(こんご)の计画(けいかく)や理想(りそう)について発表(はっぴょう)します。
5.日本人如何过成人节的
在日本,满20岁的人就算是成人了,具有参政和选举权,并可以公开饮酒。
因此,每年的成人节对将满20岁的日本年轻人来说格外重要。上周六20名将成年的年轻人就在东京的神明会馆前举行一系列传统仪式,庆祝自己成年。
仪式上,男女青年赤足站在大殿前的石板上,接受神社住持的祝福。然后,年轻人要围着神社跑上一圈,进行一下热身运动,因为随后他们就要跳进寒冷刺骨的冰水中。
这些年轻人不仅要站在冰水中,还要用木桶使劲地往自己身上泼水,以显示自己的忍耐力。按照传统,日本人认为,只有先经历身体上的挑战,将来才能接受生活中的挑战。
而往身上泼冷水不仅可以洗掉身上的霉气,还能让即将成年的年轻人获得足够的勇气和毅力,面对今后生活中可能遇到的种种困难。自1948年开始,日本政府规定每年的一月十五日为成人节,但从2000年开始,日本政府把成人节的日期改为每年一月第二周的星期一,当天全国放假,为日本各个郡、市、町、村步入20岁的青年男女举行成人仪式。
6.关于日本成人礼的介绍,要日中翻译,不要太长
日本の成人式について
日本では二十歳(はたち)になると、成人式(せいじんしき)という式(しき)があります。つまり、子供が大人(おとな)になったとして、毎年(まいとし)の1月(いちがつ)の第二(だいに)日曜日(にちようび)に各(かく)都市(とし)の一个所(いっかしょ)で、その年(とし)の二十歳になった男子(だんし)と女子(じょし)が集(あつ)まり、国(くに)から、成人(せいじん)された认定(にんてい)とお祝(いわ)いを受(う)けます。女子(じょし)は煌(きら)びやかな振袖(ふりそで)の着物(きもの)とお洒落(しゃれ)なヘアスタイル(へやすたいる)をして、本当(ほんとう)に绮丽(きれい)です。男子(だんし)ははかま姿(すがた)かスーツ(すーつ)に身(み)をまとって、凛々(りり)しい感(かん)じがします、と同时(どうじ)に、これからは大人としての意识(いしき)を待(もた)たなければなりません。つまり、大人の第一歩(だいいっぽ)でります。
关于日本的成人式
在日本,到二十岁的时候,有一种施礼被称为“成人节”。就是,从孩子成长为大人。一般都是每年1月份的第二个星期日,在各个城市,这年的实岁20岁的男子与女子集合在一个大场所,受国家的认定和祝贺,为成人。女子穿着长袖的辉煌的和服,和时尚的头型,很漂亮。男子穿着和服或套装,让人感到有一种凛俐的感觉,在同时,从今以后要有成人的意志。总而言之,成人节也是做为成人的第一步。
转载请注明出处育才学习网 » 日本成人节祝词怎么写