1.姓名陈翔英文怎么翻译,谢谢
除非自己起一个英文名,否则我们和外国人介绍自己的名字的时候都是用普通话读出来的,就像“北京”我们翻译的时候直接就“Beijing”,“广州”我们就翻译“Guangzhou”。
有一些明星的英文和拼音不太一样但又有相似的地方,是因为他们有的完全用自己起的英文名,有的用拼音但是只是读音相似而不用那个字的中文拼音(但本质上都是拼音的),有的中英结合。 举一个结合了三者的例子:周杰伦 姓周,拼音应该是zhou ,但他叫chou ,相似但不同,他起的英文名叫Jay,所以 最终 他叫 『Jay chou』。
回归正题,陈翔 拼音为Chenxiang ,你可以用这个,也有姓陈的将Chen 译作Chan ,意即陈翔也可以译为Chanxiang. 但是,如果你嫌这个名字没有英文味道,你大可把姓和名倒过来按照外国人的姓名顺序,亦即:Xi。除非自己起一个英文名,否则我们和外国人介绍自己的名字的时候都是用普通话读出来的,就像“北京”我们翻译的时候直接就“Beijing”,“广州”我们就翻译“Guangzhou”。
有一些明星的英文和拼音不太一样但又有相似的地方,是因为他们有的完全用自己起的英文名,有的用拼音但是只是读音相似而不用那个字的中文拼音(但本质上都是拼音的),有的中英结合。 举一个结合了三者的例子:周杰伦 姓周,拼音应该是zhou ,但他叫chou ,相似但不同,他起的英文名叫Jay,所以 最终 他叫 『Jay chou』。
回归正题,陈翔 拼音为Chenxiang ,你可以用这个,也有姓陈的将Chen 译作Chan ,意即陈翔也可以译为Chanxiang. 但是,如果你嫌这个名字没有英文味道,你大可把姓和名倒过来按照外国人的姓名顺序,亦即:Xiang Chen (Xiang Chan). 反正只是一个名号,right? 希望可以帮到你。
2.“陈翔”“香橙”和“明”的韩文怎么写啊
(陈(ちん)用汉语表示日语发音与“沁”相同)
(翔(しょう)用汉语表示日语发音与“笑”相同 ) ユズ (ゆず) 中文发音是 yu zi.是柚子的意思.
日文输入法是:yu zu.
オレンジ、ミカン 是橘子的意思. 不要混淆!
有三种,一二种用得较多.
あか
明るい:一般指光线明了,事情清楚了.
めい
证明しょうめい
みょう
明日みょうにち