1.求货代开发信的范文
Dear XXXThanks for opening up my email.This is XXXX,后面跟职位,公司名字,有没有无船承运证号及其它认证号之类的, we are experts in handling export sea shipment(FCL/LCL)/Air shipment/Warehouse/Trucking/Customs clearance and etc. We have been in this business for years and have provided premium services to a large amount of customers in different industries and in different countries. And I am willing to serve you as well. If you have any questions or want to know more about our company or me, I will be glad to send you our company profile/business lincense/Nvocc for your easy reference.Any inquiry, please don't hesitate to contact me directly or let your factory/partner/agency communicate with me at anytime, I will give you the best rate with best service.Really hope we can co-operate soon。
2.求货代开发信的范文
Dear XXX
Thanks for opening up my email.
This is XXXX,后面跟职位,公司名字,有没有无船承运证号及其它认证号之类的, we are experts in handling export sea shipment(FCL/LCL)/Air shipment/Warehouse/Trucking/Customs clearance and etc. We have been in this business for years and have provided premium services to a large amount of customers in different industries and in different countries. And I am willing to serve you as well. If you have any questions or want to know more about our company or me, I will be glad to send you our company profile/business lincense/Nvocc for your easy reference.
Any inquiry, please don't hesitate to contact me directly or let your factory/partner/agency communicate with me at anytime, I will give you the best rate with best service.
Really hope we can co-operate soon.
3.怎么写邮件,怎么写开发信呢
不仅仅是开发信要注意行文,开发阶段的邮件都要注意行文跟措词。
外贸从业人员总会抱怨,开发信一天到晚,发个不停,几千封都入泥牛入海,究竟是怎么回事。是自己的开发信写得不好,不够吸引人,引不起人阅读兴趣?还是措辞有所不当?一般第一次写给潜在客户的开发信,究竟要如何措辞? 详细些好还是简单明了好?标题要怎么写才不致于被当成垃圾邮件删掉呢? 写开发信不要求使用华丽优美的词句。
我们所需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解你是谁,卖什么。最好是让人一样就能看完这些信息。
围绕这一点,我总结了几方面的内容。 每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流。
人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面。然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好的信函写得呆板而死气沉沉。
他们宁愿写“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint”。这也是英语的主被动问题。
You,he和I刚接触英语时,老师教我们的这个顺序大家还记得吧。第一封的开发信,以及后续的开发阶段的邮件往来都需要注意邮件的简洁,3C原则:Clearness(清楚) Concisenes(简洁) Courtesy(礼貌) 简单的说,邮件的往来不就是跟对方进行了一次交谈吗?只不过是把交谈的内容写到了纸上而已。
多用一些简单明了的语句,用我/我们做主语,这样才能让我们的邮件读起来热情,友好,就象两个朋友之间的谈话那样简单,自然,人性化。如果您由于无法准时交货而在电话上跟您的合作伙伴表示歉意时,您会怎么说?我想您会说“I am sorry we cannot deliver the goods today”。
既然在电话中您会这样说,为什么在信件中要改成“It is regretted that goods cannot be delivered today”?放弃这种所谓的“生意腔”吧,让你的邮件也象谈话那样简单,自然,人性化。 邮件都是有其目的性的,所以所采用的语气语调也应该符合您的目的。
在写之前先不妨仔细考虑一下,写这封信函是想达到一个什么样的目的,希望对收信人产生一种怎样的影响呢?是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求性的。这完全可以通过信函中的语气语调来表现。
合作伙伴们每天都要阅读大量信函文件。所以,信一定要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。
如果是不符合主题或者对信函的目的不能产生利益的内容,请毫不留情的舍弃它们。因为这些内容不仅不能使交流通畅,反而会混淆视听,非但不能让读者感兴趣,反而会让他们恼火,产生反感。
我们这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语比如your kind inquiry,your esteemed order等就可以的。而是要体现一种为他人考虑,多体谅对方心情和处境的态度。
如果本着这样的态度去跟别人交流,那么就算这次拒绝了对方的要求,也不会因此失去这个朋友,不会影响今后合作的机会。特别要注意,当双方观点不能统一时,我们首先要理解并尊重对方的观点。
如果对方的建议不合理或者对您的指责不公平时,请表现一下你的高姿态,可以据理力争,说明你的观点,但注意要讲究礼节礼貌,避免用冒犯性的语言。还要提醒一点,中国人有句话叫做“过犹不及”。
任何事情,一旦过了头,效果反而不好。礼貌过了头,可能会变成阿谀奉承,真诚过了头,也会变成天真幼稚。
所以最关键的还是要把握好“度”,才能达到预期的效果。 就象前面提到的,要用简洁朴实的语言来写信函,让邮件读起来简单,清楚,容易理解。
用常见的单词,避免生僻或者拼写复杂的单词。一个单词可以表达,就不要用词组。
多用短句,因为短句更容易理解。少用“and”,“but”,“however”,“consequently”这些让句子变得冗长的连词。
在同一封信函里,不要使用多个相同含义的单词。比如,前面写了“goods have been sent”,那后面再提到这件事时就不要再用其他单词如“forward”“dispatch”等。
因为这样写会误导你的读者无谓地去考虑这些词之间是否另有含义。 当涉及到数据或者具体的信息时,比如时间,地点,价格,货号等等,尽可能做到精确。
这样会使交流的内容更加清楚,更有助于加快事务的进程。请在邮件中写上对方公司的名称,或者在信头直接称呼收件人的名字。
这样会让对方知道这封邮件是专门给他的,而不是那种群发的通函,从而表示对此的重视。当然,如果您无法确定收信人的名字,那就在称呼一栏里写“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam”。
前面我们说过,商务邮件不需要用华丽的词句。根据西方的语言习惯,他们更愿意使用简练而朴实的语言。
所以当我们跟西方人进行商务沟通时,也要尽量避免华丽复杂的词句。比如“We look forward to a bright and glorious future of cooperation”,就不如直接写成“We hope to have the opportunity to work together with you in the future.”,这样才更加符合西方人的语言习惯。
给买家的回复,千万要迅速及时。因为买家通常只看最先收到的几封回复,从中去选。
4.怎么写邮件,怎么写开发信呢
不仅仅是开发信要注意行文,开发阶段的邮件都要注意行文跟措词。
外贸从业人员总会抱怨,开发信一天到晚,发个不停,几千封都入泥牛入海,究竟是怎么回事。是自己的开发信写得不好,不够吸引人,引不起人阅读兴趣?还是措辞有所不当?一般第一次写给潜在客户的开发信,究竟要如何措辞? 详细些好还是简单明了好?标题要怎么写才不致于被当成垃圾邮件删掉呢? 写开发信不要求使用华丽优美的词句。
我们所需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解你是谁,卖什么。最好是让人一样就能看完这些信息。
围绕这一点,我总结了几方面的内容。 每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流。
人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面。然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好的信函写得呆板而死气沉沉。
他们宁愿写“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint”。这也是英语的主被动问题。
You,he和I刚接触英语时,老师教我们的这个顺序大家还记得吧。第一封的开发信,以及后续的开发阶段的邮件往来都需要注意邮件的简洁,3C原则:Clearness(清楚) Concisenes(简洁) Courtesy(礼貌) 简单的说,邮件的往来不就是跟对方进行了一次交谈吗?只不过是把交谈的内容写到了纸上而已。
多用一些简单明了的语句,用我/我们做主语,这样才能让我们的邮件读起来热情,友好,就象两个朋友之间的谈话那样简单,自然,人性化。如果您由于无法准时交货而在电话上跟您的合作伙伴表示歉意时,您会怎么说?我想您会说“I am sorry we cannot deliver the goods today”。
既然在电话中您会这样说,为什么在信件中要改成“It is regretted that goods cannot be delivered today”?放弃这种所谓的“生意腔”吧,让你的邮件也象谈话那样简单,自然,人性化。 邮件都是有其目的性的,所以所采用的语气语调也应该符合您的目的。
在写之前先不妨仔细考虑一下,写这封信函是想达到一个什么样的目的,希望对收信人产生一种怎样的影响呢?是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求性的。这完全可以通过信函中的语气语调来表现。
合作伙伴们每天都要阅读大量信函文件。所以,信一定要写得简明扼要,短小精悍,切中要点。
如果是不符合主题或者对信函的目的不能产生利益的内容,请毫不留情的舍弃它们。因为这些内容不仅不能使交流通畅,反而会混淆视听,非但不能让读者感兴趣,反而会让他们恼火,产生反感。
我们这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语比如your kind inquiry,your esteemed order等就可以的。而是要体现一种为他人考虑,多体谅对方心情和处境的态度。
如果本着这样的态度去跟别人交流,那么就算这次拒绝了对方的要求,也不会因此失去这个朋友,不会影响今后合作的机会。特别要注意,当双方观点不能统一时,我们首先要理解并尊重对方的观点。
如果对方的建议不合理或者对您的指责不公平时,请表现一下你的高姿态,可以据理力争,说明你的观点,但注意要讲究礼节礼貌,避免用冒犯性的语言。还要提醒一点,中国人有句话叫做“过犹不及”。
任何事情,一旦过了头,效果反而不好。礼貌过了头,可能会变成阿谀奉承,真诚过了头,也会变成天真幼稚。
所以最关键的还是要把握好“度”,才能达到预期的效果。 就象前面提到的,要用简洁朴实的语言来写信函,让邮件读起来简单,清楚,容易理解。
用常见的单词,避免生僻或者拼写复杂的单词。一个单词可以表达,就不要用词组。
多用短句,因为短句更容易理解。少用“and”,“but”,“however”,“consequently”这些让句子变得冗长的连词。
在同一封信函里,不要使用多个相同含义的单词。比如,前面写了“goods have been sent”,那后面再提到这件事时就不要再用其他单词如“forward”“dispatch”等。
因为这样写会误导你的读者无谓地去考虑这些词之间是否另有含义。 当涉及到数据或者具体的信息时,比如时间,地点,价格,货号等等,尽可能做到精确。
这样会使交流的内容更加清楚,更有助于加快事务的进程。请在邮件中写上对方公司的名称,或者在信头直接称呼收件人的名字。
这样会让对方知道这封邮件是专门给他的,而不是那种群发的通函,从而表示对此的重视。当然,如果您无法确定收信人的名字,那就在称呼一栏里写“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam”。
前面我们说过,商务邮件不需要用华丽的词句。根据西方的语言习惯,他们更愿意使用简练而朴实的语言。
所以当我们跟西方人进行商务沟通时,也要尽量避免华丽复杂的词句。比如“We look forward to a bright and glorious future of cooperation”,就不如直接写成“We hope to have the opportunity to work together with you in the future.”,这样才更加符合西方人的语言习惯。
给买家的回复,千万要迅速及时。因为买家通常只看最先收到的几封回复,从中去选。
5.货代与海外代理常用英语往来邮件的内容 一般语句 邮件格式
一封完整的电子邮件都有两个基本部分组成:信头和信体。
(1)信头一般有下面几个部分:
①收信人,即收信人的电子邮件地址;
②抄送,表示同时可以收到该邮件的其他人的电子邮件地址,可有多个;
③主题,是概括地描述该邮件内容,可以是一个词,也可以是一句话。由发信人自拟。
(2)信体。信体是希望收件人看到的信件内容,有时信件体还可以包含附件。附件是含在一封信件里的一个或多个计算机文件,附件可以从信件上分离出来,成为独立的计算机文件。
扩展资料
邮件服务器之间的SMTP协议使用TCP连接, 可以保证邮件准确无误地在邮件服务器之间传输。但由于邮件服务器本身的故障,例如邮件空间不足等,会导致邮件无法完成传输而导致丢失。
因为用户电脑性能的限制, 无法运行收发邮件的程序,并且无法不间断地运行并连接到互联网上,因此只能将信件暂时存放在邮件服务器中, 用户需要时就可以去下载信件。
参考资料来源:百度百科-电子邮箱
6.外贸开发信如何写
开展外贸业务关系,要从以下几个方面进行详述: 1、说明你是从何处得知对方的? 2、关于你自己公司的介绍。
3、期望与对方建立业务关系。 4、期盼尽快回信。
例文: Dear XXXX, We learn from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may establish the business relationship in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company at Http://xxxxxxxxxx.alibaba.com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, XXXXXXX。
转载请注明出处育才学习网 » 货代开发信邮件怎么写